Форум » Советский, Постсоветский и Современный дубляж. » Предлагаю переводы с ТВ » Ответить

Предлагаю переводы с ТВ

Multmir: перенос темы ...

Ответов - 61, стр: 1 2 3 4 All

Multmir: Степан Мне наверное надо будет на досуге выбрать время и показать список того, что у меня сохранилось из переводох в записях с ТВ. Там не много, но вдруг что-то нужное. Что там из них в дубляже или многоголосках я не в курсе, надо проверять. Но если что-то будет для интересное, сделаю сэмплы. Названия все по-русски, но думаю разберешься. Канонерка Леди-ястреб - не нужен, есть в сети Мусорщик Битва титанов Кабарэ Смертельная охота - оцифрован и отправлен formally 37,2 по утрам - оцифрован и отправлен denis1987 Алиса здесь больше не живёт Бетховен 2 Большая прогулка В постеле с Мадонной Век невинности Версия. Прикрытие Взвод Возвращение живых трупов Воздушные приключения Война Роузов Глаза змеи. Опасная игра Деловая женщина Жемчужина Нила - не нужен, есть в сети Золотая лихорадка Зорро - быстрый клинок Иствикские ведьмы Класс Кобра Козерог 1 - оцифрован и отправлен formally Красотка Легенда Леди исчезает - оцифрован и отправлен denis1987 Маленький Будда Малыш Боннер - оцифрован и отправлен denis1987 Мания величия Маска Матадор - оцифрован и отправлен denis1987 Мемфинская красотка Мертвый штиль. Мертвая зыбь Мертвец идет Мыс страха Мясная лавка. Деликатесы - оцифрован и отправлен Andrey_Tula На грани безумия На последнем дыхании(Гир) - не нужен, есть в сети Нежная мишень Нечто Нико 5. В осаде Обвиняемые - не нужен, есть в сети Окончательный анализ Опасные связи - оцифрован и отправлен Andrey_Tula Отходная молитва Охотник(МакКвин) Пик Данте Пираньи 2. Рыбы-убийцы Побег изо льдов Последнее метро Приведения в медовый месяц Приключения Раввина Якоба Принцесса-невеста Птица на проводе Разиня Разрушитель Роман о камне - не нужен, есть в сети Сердце ангела Сети зла - оцифрован и отправлен denis1987 Следы красного Смерть и дева Тело как улика Телохранитель Терминал Мэн - не нужен, есть в сети Техасвиль Тупой еще тупее Улицы в огне Унесенные ветром Успеть к полуночи Фантомас 1,2 Часы отчаяния Челюсти 1 - оцифрован и отправлен denis1987 Юлий Цезарь Может чего-то пропустил. Правда я многое из этого уже кому-то сбрасывал. Все подложки под LD PAL.

Степан: да... это надо обдумать...

formally: Multmir а "Смертельная охота" и "Козерог 1" возможно?


Werewolf7: Multmir Можешь на Леди-ястреб сэмпл сделать или послушать в конце фильма чей перевод (на ТВ обычно говорили)?

guo1972: Multmir, если возможно интересует Роман с камнем может у Вас лучше качество по тв он точно шел в дубляже и если не сложно посмотрите перевод Пик данте.

Multmir: formally пишет: "Смертельная охота" и "Козерог 1" возможно? Скачать Смертельная охота_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Скачать Козерог 1_ТВ.mp3 с WebFile.RU Werewolf7 пишет: Можешь на Леди-ястреб сэмпл сделать или послушать в конце фильма чей перевод (на ТВ обычно говорили)? Я обычно в конце обрезал и вставлял звук уже с LD, но иногда сохранялся, как в этом случае. Скачать Леди-ястреб_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU guo1972 пишет: интересует Роман с камнем может у Вас лучше качество по тв он точно шел в дубляже и если не сложно посмотрите перевод Пик данте. Роман с камнем, к сожалению, не дубляж. На Пик Данте в конце говорят вроде НТВ. Скачать Роман о камне_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Скачать Пик Данте_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Если что-то заинтересует, буду оцифровывать, но быстро не обещаю.

formally: Multmir спасибо, то что нужно. У меня этих дорог нет. Буду очень благодарен. Еще есть интерес к "Птичке на проводе" и " Успеть до полуночи"( одни из любимых фильмов )...

Werewolf7: Multmir пишет: Я обычно в конце обрезал и вставлял звук уже с LD, но иногда сохранялся, как в этом случае. Скачать Леди-ястреб_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Спасибо за сэмпл. Этот перевод уже есть в лучшем качестве. Правда на тру его обзывают переводом ОРТ, видимо без титров записывали и обозвали по названию канала. Я его тоже записывал с ОРТ и там вконце сказали что это перевод НТВ Володарского и т.д., вобщем как у тебя

Multmir: Werewolf7 пишет: Я его тоже записывал с ОРТ Да, заставка на видео именно ОРТ. formally пишет: спасибо, то что нужно. У меня этих дорог нет. Буду очень благодарен. Еще есть интерес к "Птичке на проводе" и " Успеть до полуночи"( одни из любимых фильмов )... Хорошо, буду по мере возможностей оцифровывать. О готовности сообщу здесь и в ЛС. Но периодическое "пинание" меня(напоминание) приветствуется. Птичку и К полуночи на днях найду и сделаю сэмплы. Просто если какие-то из этих переводов гуляют по инету, то наверное нет смысла их оцифровывать.

Степан: Multmir пишет: Скачать Роман о камне_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU formally пишет: Multmir спасибо, то что нужно. У меня этих дорог нет. роман с камнем в этом переводе (клюквин+казначеева) есть в куда более лучшем качестве. если нада - в личку. залью без проблем. хоть дорогу, хоть всю сборку (дубляж+эцсамая двухголоска+володарский+горчаков+гаврилов)

formally: Степан до всего руки не доходят и времени нет. Сейчас выходной, вот сразу две доделки добить пытаюсь.

Multmir: Степан пишет: роман с камнем в этом переводе (клюквин+казначеева) есть в куда более лучшем качестве. если нада - в личку. залью без проблем. Да, я как раз про это и хотел сказать. Что если уже у кого-то есть эти переводы готовые, то нет смысла мне оцифровывать. Значит Роман с камнем цифровать не надо. Спасибо.

Multmir: formally Смертельная хота в ЛС. P.S. Да, вроде кто-то здесь говорил, что Козерог 1 тоже уже имеется в даже более лучшем качестве, чем мой(я сэмпл раньше уже выкладывал). Но если никто не отзовется, то оцифрую тоже.

sergoleone: Multmir я так понимаю Бэтмэнов с СТС нету? (

Multmir: sergoleone Нет, только то, что в сообщении.

Multmir: formally пишет: Еще есть интерес к "Птичке на проводе" и " Успеть до полуночи" Скачать Птичка на проводе_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Скачать Успеть к полуночи_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU

Multmir: Народ, просьба, здесь сообщайте, какие из этих переводов уже есть в сети, на руках(готовые), а какие надо цифровать. А то я немного не уже не понял, Козерог 1 вроде раньше говорили, что есть. И по другим позиция тоже. Не хотелось бы цифровать то, что уже давно есть на руках и на торентах. Я просто не слежу за многоголосками и дубляжами, поэтому не в курсе.

denis1987: Multmir, оцифруйте, пожалуйста, 37,2 по утрам, Малыш Боннер, Матадор и Челюсти. А с каких каналов записаны эти фильмы?

Multmir: denis1987 Я сначала сделаю сэмплы этих фильмов, а вы послушаете сами, надо ли их оцифровывать. Может такие переводы уже имеются в сети. На днях постараюсь сделать сэмплы на эти позиции.

Multmir: denis1987 пишет: 37,2 по утрам, Малыш Боннер, Матадор и Челюсти. Скачать 37,2 по утрам_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Скачать Малыш Боннер_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Скачать Матадор_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Скачать Челюсти 1_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Народ! Очень большая просьба, отпишитесь по выложенным сэмплам. Что надо оцифровывать, а что не представляет(имеется в доступе) интереса и можно убирать обратно на антресоли.

denis1987: Multmir, 37,2 по утрам и Малыш Боннер доступны только в одноголосом переводе, Матадор в переводе Алексеева, а Челюсти в переводе Universal Pictures Rus, так что все четыре перевода определённо стоит выложить.

Multmir: denis1987 пишет: Multmir, 37,2 по утрам и Малыш Боннер доступны только в одноголосом переводе, Матадор в переводе Алексеева, а Челюсти в переводе Universal Pictures Rus, так что все четыре перевода определённо стоит выложить. Во, примерно такой ответ я и хотел слышать. Всё понятно, что надо цифровать. Значит на ближайшее время буду их делать. О готовности сообщу в ЛС.

Степан: Multmir пишет: Народ! Очень большая просьба, отпишитесь по выложенным сэмплам. Что надо оцифровывать, а что не представляет(имеется в доступе) интереса и можно убирать обратно на антресоли. лично мне из выложенного ничего не надо (что-то есть, а за остальным и не гоняюсь совсем), но тем не менее огромное спасибо! а вот сэмплы на Красотку и Сердце Ангела интересно послушать.

erretik: Multmir А "На Грани Безумия " это именно какой фильм? Кто режиссер?

Multmir: Степан пишет: а вот сэмплы на Красотку и Сердце Ангела интересно послушать. Скачать Красотка_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Скачать Сердце ангела_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU erretik пишет: А "На Грани Безумия " это именно какой фильм? Кто режиссер? Франтик с Фордом Поланского. Скачать На грани безумия_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU

Multmir: denis1987 пишет: 37,2 по утрам Сейчас цифруется и заметил, что есть вставки с Володарским. Видимо на ТВ была версия подрезана. А позже вроде вышла версия еще более полная. Но уж какая есть, теперь пусть будет.

Multmir: denis1987 пишет: 37,2 по утрам и Челюсти ЛС Я в первом посте в списке(скрытый текст) буду отмечать, что оцифровано, а что не требуется. Просьба сообщать всем по другим(остальным) позициям.

Werewolf7: Multmir пишет: Скачать Челюсти 1_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU У меня есть этот перевод с НТВ в лучшем качестве (минуя запись на кассету) : http://webfile.ru/5859121 Если кому интересно пишите в ЛС, отдам под сборку с качественным видео (например ремукс и т.п.)

Multmir: Werewolf7 пишет: У меня есть этот перевод с НТВ в лучшем качестве (минуя запись на кассету) Поздно! Два с лишним часа уже потрачено на оцифровку и заливку. Поэтому я и прошу, кто в теме многоголосок и дубляжей, сообщить, что мне не надо оцифровывать! denis1987 пишет: Малыш Боннер и Матадор ЛС. Твои просьбы выполнены все. formally пишет: Multmir спасибо, то что нужно. У меня этих дорог нет. Буду очень благодарен. Еще есть интерес к "Птичке на проводе" и " Успеть до полуночи"( одни из любимых фильмов )... Смертельную охоту сбросил, Козерог 1 вроде есть в лучшем качестве(здесь в другой теме говорилось, надо уточнить у кого). Сэмплы на Птичку на проводе и Успеть к полуночи выше выложил, послушай и ответь надо или нет. Еще раз очень прошу, кто в теме многоголосок и дубляжей, скажите, что уже есть в доступе, что бы мне зря не цифровать. Как потом оказывается что-то уже есть и даже в лучшем качестве.

Werewolf7: Multmir пишет: Поздно! Два с лишним часа уже потрачено на оцифровку и заливку. Извини, я только сейчас откопал свою ТВ запись и смог сравнить с твоей

formally: Multmir у меня "Козерог" только две многоголосые озвучки, одна с пиратки: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1587177 вторая с лицензии: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1789594 С ТВ канала у меня дороги нет.

Multmir: formally Конечно, если у меня другая озвучка, которая отличается от этих двух, то я обязательно оцифрую. Просто меня смутило сообщение BOLiK пишет: На торрентсе есть в двух разных исполнениях. в теме http://widescreen.borda.ru/?1-11-20-00000163-000-0-0-1298918225 А на счет Птички и Полуночи как?

formally: Еще не смотрел свои диски.

Степан: Multmir пишет: Скачать Красотка_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Скачать Сердце ангела_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Сердце Ангела не надо, а Красотку я, если что, попрошу оцифровать позже. Просто этот перевод есть в сети в виде микса в 5.1, но фикзнает какого он там качества и почему там есть вставки из дубляжа. Надо качнуть-послушать-заценить сперва... Кроме того у меня где-то нетронутая дорога тоже с кассеты была, там качество вроде почище было. Опять же надо лопату точить... Так что тоже пока не надо.

Multmir: formally Степан Понятно. Спасибо, значит пока жду команды. P.S. И просьба, кто мне писал в ЛС, продублируйте здесь, какие фильмы нужны. Может у кого-то они уже есть оцифрованные. И сообщения в ЛС, когда их много, периодически удаляются.

denis1987: Multmir, оцифруйте, пожалуйста, Сети зла, потому что на него есть только перевод Михалёва. Подскажите, а Леди исчезает - это фильм Хичкока или римейк 1979 г.?

Multmir: denis1987 Сэмплы не надо делать? Может Сети зла уже у кого-то есть? А Леди исчезает, это черно-белый Хичкок, по-моему 38 г.

denis1987: Multmir, выложите, пожалуйста, сэмпл к Леди исчезает, а к Сетям зла в свободном доступе только авторский перевод, многоголосого на трекерах нет.

Andrey_Tula: Multmir пишет: P.S. И просьба, кто мне писал в ЛС, продублируйте здесь, какие фильмы нужны Опасные связи (Малкович и Клоуз???) Леди исчезает Мясная лавка. Деликатесы

Multmir: denis1987 пишет: сэмпл к Леди исчезает, Сетям зла Леди исчезает совсем плоховатывый звук(в конце говорят кем озвучен). Но может как-то удастся улучшить. Есть еще вроде Либергал. Скачать Леди исчезает_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Сети зла вроде нормальный, но чей, в конце вероятно я подтер, вставив звук с диска. Скачать Сети зла_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU

Multmir: Andrey_Tula пишет: Опасные связи (Малкович и Клоуз???) Леди исчезает Мясная лавка. Деликатесы Опасные связи, да, с Малкович и Клоуз Скачать Опасные связи_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU Леди исчезает выше выложил сэмпл. Мясная лавка вроде как вообще в авторском, видимо по НТВ крутили с таким переводом. Скачать Мясная лавка(Деликатесы)_ТВ(сэмпл).mp3 с WebFile.RU

denis1987: Multmir, выложите обе дорожки. Сети зла в своё время показывали по СТС. Леди исчезает на рутрекере в переводах SomeWAX и DVD Магии.

Multmir: denis1987 пишет: выложите обе дорожки Хорошо, буду по возможности цифровать. О готовности сообщу.

Andrey_Tula: Multmir, получается мне надо и Опасные связи, и Леди исчезает, и Деликатесы

Multmir: denis1987 пишет: выложите обе дорожки ЛС Сети зла с вставками Михалева, видимо по ТВ была подрезанная версия. А я в свое время все эти подложки делал под LD PAL. Andrey_Tula пишет: Леди исчезает Если Леди тебе подходит, дай знать, скину ссылку тоже.

Multmir: Andrey_Tula пишет: получается мне надо и Опасные связи, и Леди исчезает, и Деликатесы Леди исчезает в ЛС Опасные связи и Деликатесы буду цифровать, о готовности сообщу. formally пишет: Козерог Оцифрую, о готовности сообщу. А что там на счет Птички и Полуночи?

Multmir: Andrey_Tula пишет: Опасные связи и Деликатесы ЛС formally пишет: Козерог ЛС

Jankiss: Подскажите а Фантомас не с НТВ -перевод?

BOLiK: Дубляж на Придурок / The Jerk (1979) от SDI Media на 6 голосов: https://yadi.sk/d/CzlgXJ1kZzTgk Как по мне, дубляж так себе. Тотчно такой же дубляж они сделали на Водный мир / Waterworld (1995) и ещё несколько фильмов. Фильмы с ихним дубляжом показывают по каналам TV1000 HD. Забирайте кому надо.

guo1972: Доктор Дулиттл - очередной ширпотреб SDI Media. https://cloud.mail.ru/public/bafbd49a5b5b/%D0%94%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%BB-.track_2078.aac

BOLiK: Я тоже записал, но постеснялся даже его выкладывать при существующем хорошем дубляже. По большому счёту, сами переводы по смыслу у них не так уж и плохи. Но всё портит озвучка. Актёры для озвучки одни и те же, зачастую героям совсем не подходят. Плюс один мужской голос так плох... словами не описать, мои уши его вынести не могут, это надо слышать.

BOLiK: Из той же серии Мелинда и Мелинда / Melinda and Melinda (2004) на 7 голосов: https://yadi.sk/d/otLNwsIAah2Se

alvabik: BOLiK,а на водный мир есть сэмпл дубляжа?

BOLiK: Нет, его не удалось записать без брака. Продолжение... Запретная миссия / Catch That Kid (2004): https://yadi.sk/d/tXhxz8E6bCHp8 Портрет совершенства / Picture Perfect (1997): https://yadi.sk/d/v1iX8A-ZbCJnd PS: Слушая эти дубляжи так и хочется воскликнуть "Уберите Романа Антоновича и компанию из студии и никогда больше не подпускайте к этой работе на пушечный выстрел!"

alvabik: BOLiK ну скинь хотя бы послушать на alvabik@rambler.ru

BOLiK: Что скинуть? Говорю же, нет у меня. Брак не храню, сразу удаляю.

BOLiK: Ещё один дубляж от SDI Media. Детсадовский полицейский / Kindergarten Cop (1990): https://yadi.sk/d/RWU2A32Kc7Jxy Хотел спросить, стоит ли такое записывать? По моему, эти дубляжи за гранью добра и зла. Смотреть с ними просто невозможно. Но если кому то надо, то при случае запишу что то ещё.

alvabik: BOLiK пишет: Запиши если попадется водный мир,сломанная стрела,миссия невыполнима 2,индиана джонс

guo1972: Запись с канала мегахит дубляж Водный мир https://cloud.mail.ru/public/df471f6b4e61/%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80.track_2077.ac3

alvabik: guo1972 пишет: Спасибо)))

Murya: Multmir Добрый день! Оцифруйте, пожалуйста, звуковую дорожку к "Воздушным приключениям" (конечно же, если ее нет в сети).



полная версия страницы