Форум » Советский, Постсоветский и Современный дубляж. » "ЧЕРНОКНИЖНИК" ( дубляж ищу ) ! » Ответить

"ЧЕРНОКНИЖНИК" ( дубляж ищу ) !

formally: Прислал человек многоголоску на вторую часть, а первая который год одноголосая , вот я и мечтаю...

Ответов - 58, стр: 1 2 3 All

Степан: Ну, мечтать не вредно... А ты к Старьёвщику обратись - у него на 2-го вроде дубляжик должен быть

formally: Значит и 1 и 2 дублировались?

Степан: Да, конечно, оба Хлопушкой Киевской, оба для ЕА-лимитед


formally: Степ, а на Екат кассетах уже и не помню что было! Возможно и не одноголоска?

Степан: Насчёт кассет - это не ко мне. Я про кинотеатральные дубляжи говорю.

dima 404: На первом Чернокнижнике у ЕА Дохалов был (использовали готовый перевод просто, название "Чернокнижник" зачитал кто то другой, так как у Дохалова зачитано "Колдун"), а на втором возможно уже многоголоска. Дубляжи для кинотеатра, сделанные по заказу ЕА, на видеоносители не попали вообще. Так что можно даже не искать. Исключение - Ворон, которого пираты и скопировали с прокатки в свое время, оффициально и он не выходил в этом переводе.

formally: Ну подождем! За этот год многие "раритеты" всплыли, авось и этот откуда вылезет.

Степан: Ну и ну... Вместо того чтобы просто тупо скинуться и купить у Старьёвщика нужный и уже имеющийся у него материал бум ждать халявы... и правильно... Есть такое русское слово: Авось! Пусть дураки платят, а мы подождём...

formally: Не, это вопрос не принципа, а финансов! Пока много лет был предпринимателем - этот вопрос не стоял, весной закрыл тему и сменил работу, сейчас опять в поиске...

dima 404: formally пишет: это вопрос не принципа, а финансов! Пока много лет был предпринимателем - этот вопрос не стоял А я вот никогда не был предпринимателем, однако когда что то ищу, то готов это приобрести, а не искать на торрентах нахалявку. Конкретно этот фильм вряд ли выплывет, так как чтобы он попал на торренты, его кто то должен оплатить тому же Старъёвщику, сам он ничего не выложит. То, что выплыло в прошлый раз тоже было кем то оплачено, мной в том числе например. Но после того, как это дело все всплыло, я например никогда не соглашусь больше покупать что то вскладчину, а лучше куплю на одного, пускай будет дорого, но шансов, что вот так вот уйдёт уже почти не будет.

formally: Согласен! Мнение верно, просто финансы сейчас но нуле... А на торрентах я ищу только-то, что хочу иметь в коллекции, а мне просто не попадалось это раньше.

Spiker: А я вот никогда не был предпринимателем, однако когда что то ищу, то готов это приобрести, а не искать на торрентах нахалявку. Конкретно этот фильм вряд ли выплывет, так как чтобы он попал на торренты, его кто то должен оплатить тому же Старъёвщику, сам он ничего не выложит. То, что выплыло в прошлый раз тоже было кем то оплачено, мной в том числе например. Но после того, как это дело все всплыло, я например никогда не соглашусь больше покупать что то вскладчину, а лучше куплю на одного, пускай будет дорого, но шансов, что вот так вот уйдёт уже почти не будет. Сам такой,но в одиночку трудно купить большое кол-во фильмов,а в складчую это более доступно.А вот в сети не так уж много и всплыло фильмов - всего несколько фильмов.

formally: Ну как встану "крепко" на ноги, вернемся к вопросу о приобретении нужного в складчину...Идет?

0xMihalich: Нашелся многоголосый перевод Чернокнижника. С телика. Если нужен - вот ссылка http://www.sendspace.com/file/ie1nlm Хватайте, пока не удалили

El Capitain: 0xMihalich пишет: Нашелся многоголосый перевод Чернокнижника. С телика. А он в прокате шел в многоголоске разве? По-моему, многоголоска - это уже начиная года с 1995, не раньше..

Степан: В прокате был дубляж Хлопушки на обе части.

0xMihalich: Степан, это в прокате был дубляж. А по телику показывали закадр на несколько голосов

Степан: Хорошо, тогда так: El Capitain пишет: А он в прокате шел в многоголоске разве? По-моему, многоголоска - это уже начиная года с 1995, не раньше.. В прокате был дубляж Хлопушки на обе части.

formally: Все , диск собран, многоголоска ОРТ добавлена. Теперь можно только добавить дубляж - но это пусть если у кого будет дубляж и желание возиться. Готовый диск лежит : http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1965614

danelija: А как найти этого Старьевщика. Меня очень интересуют фильмы Чернокнижник 1 и 2.

Nick: danelija пишет: А как найти этого Старьевщика. Меня очень интересуют фильмы Чернокнижник 1 и 2. Он зарегистрирован здесь под своим ником.

danelija: Спасибо за информацию. Я с ним свяжусь.

gaidai82: Читал- читал так и не понял, вообще ЕСТЬ реально у кого дубляжи на Чернокнижников??????????? А то что то я не понял из написанного. Коля, у тебя есть или как???

Nick: gaidai82 пишет: Читал- читал так и не понял, вообще ЕСТЬ реально у кого дубляжи на Чернокнижников??????????? Искать имеет смысл.

minnesotawild: Ну что, так новостей по дубляжу Хлопушки на первую часть и не появилось... Если кому все-же попадется дубляж, готов купить за хорошие деньги.

Степан: minnesotawild пишет: Ну что, так новостей по дубляжу Хлопушки на первую часть и не появилось... если верить Кинопоиску и лично Ярославе Георгиевне, то Хлопушка там совсем ни при чём...

Spiker: а что этого дубляжа в сети нет?

Дмитрий1: Нет, есть "Чернокнижник-2", но вроде бы на руках только, выходил на диске от неофициального производителя. А первого "Чернокнижника" даже на руках ни у кого нет.

Spiker: Я думал он есть в сети...А так он есть на плёнке...

kiriluksa: присоединяюсь к поиску постсоветского дубляжа Чернокнижник !!!тоже готов купить!Если у когото он есть-не молчите!

Spiker: Есть прокатный дубляж Чернокнижника. интересующимся.пишите в личку.

formally: Тут у нас человек список выложил частично : http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3856413

taddyy: К списку http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3856413 цены на 4 фильма уже присланы. Очень даже не дешево. Я хочу купить предлагаю в складчину. Если кто надумает пишите.

roiman: Я так семпла и не дождался. Кажется, очередной развод.

Женя Г.: taddyy пишет: цены на 4 фильма уже присланы По таким ценам (к примеру, Шакал - 8000 руб.) достать не проблема и в других местах. И с большей гарантией, что потом все быстро не разлетится по сети. Другое дело, что подобное кино не стоит таких денег.

RobinHood: а мне все сэмплы выслали, которые я просил

Степан: ага, и каконо?

RobinHood:

Старьёвщик: Афигеть!!!

taddyy: На Трудную мишень качество хорошее. К оплате присоединиться никто не хочет?

guo1972: taddyy пишет: На Трудную мишень качество хорошее. К оплате присоединиться никто не хочет? Да поддерживаю.

roiman: Ну, так, организовалось дело по выкупу-то? Кому писать, чтобы семпл послушать и присоединиться?

Andrey_Tula: Я бы тоже присоединился

formally: Тут народ на РУтрекере вовсю семплы выкладыват на "Чернокнижника" : http://narod.ru/disk/34729995001/Чернокнижник.avi.html и "Терминатора" : http://narod.ru/disk/34730917001/Терминатор.avi.html для затравки.

formally: Кому хочется фильм в качестве тут : http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3900249

Степан: там же без дубляжа

formally: Там картинка теперь загляденье, а уж дубляж, тут у кого как с финансами...

minnesotawild: Прислали мне сэмпл дубляжа.... блин не тот оказался. Может кто еще помнит тот вариант в котором, герой Ричарда Гранта говорит: "Не должно медлить", а героиня Лори Сингер когда чуть не сбивает старушку на машине говорит: "не приведи господь состарится. Или я один только такой перевод помню?

Степан: если за Гранта Матвеев, а за девицу Дюжева, то это тот должен быть. но это сэмпл слушать надо... да и откуда другой, на блюр ведь дубляжа не делали?

minnesotawild: Вроде Дюжева, но это точно не тот вариант с которым я смотрел фильм в 1992 году в кинотеатре на летнем отдыхе в Евпатории.

Степан: так а другого-то и нет... не знаю, что у вас на сэмпле, но, по крайней мере, на тех двух вариантах, что есть у меня, переснятых с разных фильмокопий в разное время и в разных местах, Кассандра, чуть не переехав бабку, говорит "Старость ужасна", потом газует и добавляет, глядя в зеркало заднего вида "Господи, сохрани мне молодость". Так что я не думаю, чтобы специально для Евпатории делали другой дубляж. Если только это не фантомная память за 20 лет-то чего только не могло наложиться... какая-то многоголоска, посмотренная примерно тогда же по ТВ или видеокассета с кем-то из авторских... мало ли... а дубляж был один.

minnesotawild: Сам начинаю уже кумекать, мол может это многоголоска была все же.... Но я блин ее почти дословно до сих пор помню... очень качественно сделано было, заклинания в стихах, литературность перевода была на высшем уровне. Перевод был точно не авторский.

Степан: ну, в то время многоголоски делали - не чета теперешним. даже после ребрендинга ТРК Останкино в ОРТ, ещё какое-то время продолжали держать планку... и на Русском Видео в Питере тоже шикарные закадры делали на 6 голосов...

minnesotawild: Согласен. На Русском видео отлично работали. По моему у них была шикарная многоголоска на "Взвод", которая канула в лету похоже.

kenzo: formally пишет: Тут народ на РУтрекере вовсю семплы выкладыват на "Чернокнижника" : http://narod.ru/disk/34729995001/Чернокнижник.avi.html и "Терминатора" : http://narod.ru/disk/34730917001/Терминатор.avi.html для затравки. Потрясающе! Именно с этими переводами я смотрел в детстве эти замечательные картины в кинотеатре Еще бы, Кокон, Горец-2 Чужой/Чужие услышать

OlegT: Тут вроде появился дубляж на оба Чернокнижника : http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4170939

nik385: На рутрекере уже давно. есть оба дубляжа

Mister Yarik: nik385 пишет: На рутрекере уже давно. есть оба дубляжа Спасибо, что Америку открыли



полная версия страницы