Форум » Советский, Постсоветский и Современный дубляж. » Звездные войны новая надежда-лучший дубляж » Ответить

Звездные войны новая надежда-лучший дубляж

kihooff: На данный момент на 4 часть эпопеи существует три дубляжа 1-й Советский(1990)(Кинопрокат.) Киностудия имени М.Горького(хана соло дублирует вадим андреев) 2-й Русский(2006) по заказу телеканала орт(по мне не очень).Селена войсес интертеймент 3-й Русский(2010год) для выпуска на двд по заказу фокса.Студия PCIG(как-то так вроде) какой дубляж по вашему мнению лучше(вплане голосов и т.д) лично мне в советском варианте нравится только голос соло остальные не очень(особенно люка)Про дубляж орт и говорить не стоит.Дубляж PCIG вполне на уровне.

Ответов - 4

плят: Жалко, что в советском дубляже Дарта Вейдера не дублировал великий Рогволд Суховерко.

плят: В дубляже студии CРIG не понравился голос Оби-Ван-Кеноби (Борис Токарев). А в дубляже Первого канала его дублировал Виктор Петров. Тут попадание в яблочко. Что касается Дарта Вейдера, то в дубляже Первого канала его дублировал Дальвин Щербаков, что придало персонажу мрачноватость.

Aleksjei: Никто не сравнится с Вадимом Андреевым и Натальей Казначеевой. Это признанные мэтры советского дубляжа. Дубляж студии Горького, режиссера Ю. Алавердова- лучший.


плят: А Андрей Ташков за Люка Скайуокера был хорош.



полная версия страницы