Форум » Советский, Постсоветский и Современный дубляж. » Ищу перевод РТР » Ответить

Ищу перевод РТР

Сидорович: Ищу перевод канала РТР к чехословацким мультфильмам "Крабат - ученик чародея" и "Сказка о Гонзике и Марженке". В сети эти мультфильмы есть только с любительскими переводами (Крабат даже с двумя озвучками - одна, получше, от киноклуба "Феникс").

Ответов - 4

Werewolf7: Сидорович пишет: Ищу перевод канала РТР к чехословацким мультфильмам "Крабат - ученик чародея" Его показывали в 1986 по ЦТ в цикле передач "В гостях у сказки". Канала РТР тогда еще в помине не было. По слухам эта озвучка не дожила до наших дней. http://nnm.ru/blogs/vidokss/krabat-uchenik-kolduna-carodejuv-ucen-1977-dvdrip/ (читай предпоследний пост)

Сидорович: Werewolf7 пишет: Его показывали в 1986 по ЦТ в цикле передач "В гостях у сказки". Канала РТР тогда еще в помине не было. По слухам эта озвучка не дожила до наших дней. Я говорю не о советском дубляже, а о той озвучке, с которой "Крабата" показывали по РТР в 90-е - начале нулевых. Лично видел его дважды примерно в 1999 - 2002 годах. В 90-е, по сообщениям, показывали также "Сказку о Гонзике и Марженке". http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=937504 - читайте сообщения от Yasmyn98. (Упреждая возможный вопрос - Yasmyn98 не умеет оцифровывать кассеты, а живет в Израиле).

Werewolf7: Я только в детстве в Советское время его видел. Не знал что его еще после по ТВ показывали, в программе действительно есть информация о двух показах в 1998 и 2000 годах по РТР.


Сидорович: Кстати, РТР-овскую озвучку "Сказки о Гонзике и Марженке" особенно хотелось бы найти. Перевод "Крабата" от "Феникса", в принципе, неплохой, а вот любительская озвучка "Сказки о Гонзике..." убивает всю поэтичность мультика.



полная версия страницы