Форум » Факты » Гоблин о современном кино » Ответить

Гоблин о современном кино

Uke: Гоблин о современном кино Здравствуй, читатель! Твоему вниманию представляется наше интервью с переводчиком Дмитрием Юрьевичем Пучковым. В этот раз на примере фильма «Диктатор» мы обсудили над чем можно и нельзя шутить, выяснили у Дмитрия планы по расширению спецпоказов вширь и вглубь, обмолвились о выпуске DVD, поговорили про организационную часть «СинемаКон» и напоследок затронули пару животрепещущих вопросов — о смешном "переводе" «Хоббита» и выходе в правильном переводе шестого сезона «Семьи Сопрано». Приятного чтения. ОЛ: Дмитрий, здравствуйте, рад снова с вами встретиться! ДЮ: Приветствую! ОЛ: На спецпоказах фильма «Диктатор» сплошные аншлаги, люди буквально хрипнут от хохота, полный успех. Но, тем не менее, Саша Барон Коэн имеет репутацию человека, для которого нет ничего святого — шутит он над всеми и всем. Ваше мнение — есть ли вещи, над которыми шутить ни в коем случае нельзя или всё зависит от контекста употребления шутки? ДЮ: На мой взгляд, каждый самостоятельно определяет, над чем можно смеяться, а над чем нельзя. Один радостно гогочет над Лениным, другой считает это святотатством. Точно также один с удовольствием рисует карикатуры на пророка Мухаммеда, а другой с не меньшим удовольствием ему за это отрежет голову. Идеологии у нас в соответствии с конституцией больше нет, а значит, смеяться можно над чем угодно и кому угодно. Современное общество норовит жить по закону, значит, что законом не запрещено — то разрешено. Вот головы резать нельзя, а карикатуры рисовать можно. Если же у тебя хватит ума рисовать карикатуры на тех, на кого их сегодня надо рисовать — тебя поощрят и спрячут как Салмана Рушди, чтобы ты и дальше их рисовал. А тех, кто захочет тебе за это отрезать голову — как в Соединенных Штатах, по закону на 99 лет в тюрьму. И сиди на здоровье. Даже за преступный замысел отрезания головы посадят, ибо все должно быть по закону. А всё остальное — это твоё индивидуальное воспитание. То, что родители тебе в детстве вколотили в голову, «вот это допустимо, а это — нет». Запретить смеяться над чем бы то ни было никто не может. ОЛ: Многих людей в своих фильмах и выступлениях Саша очень серьезно задел лично — как он до сих пор цел и невредим с такими шутками и умудряется выползать из-под судебных разбирательств? ДЮ: Да нет там никаких разбирательств. Было бы это опасно, ничего бы он не делал. Какой смысл затевать «разборки» и с ним связываться, если ты только привлечёшь к себе внимание, как полный идиот — «это недопустимо, надо мной посмеялись!» Ни один вменяемый человек разбираться ни с чем не будет. ОЛ: На «Синемакон» он ведь тоже всячески глумился над присутствующими и руководством компаний? Шутил про отрезанные у кинокритика левое яйцо и пальцы. ДЮ: Да. Там все бодро шутят. Главное границы не переходить. И он их, на мой взгляд, не переходит — все смеются, хлопают, всем страшно весело. Шутки — да, безусловно дерзкие. В моём понимании смешно всегда то, что крайне неожиданно. Саша специалист именно по неожиданным шуткам. Глядя на его фильмы, задаешься известным вопросом: как они ухитряются такое придумывать?! (смеётся). Как в сцене приёма родов вдруг начинает орать «Где базы повстанцев?!» — хоть стой, хоть падай. Думаешь — как такое человеку в голову приходит? Очень смешно. ОЛ: Предыдущие фильмы были сняты в таком псевдодокументальном жанре, а «Диктатор» уже как обычная комедия. Удачно ли прошел переход? ДЮ: Предыдущие фильмы решены в таком ключе, «Диктатор» в другом. «Было смешно, а стало не смешно» — ничего подобного нет, очень даже смешно. ОЛ: Многие именно так и говорят — было смешнее. ДЮ: Не слушай никого, у них как у детей малых. Есть эффект так называемого импринтинга, когда новорожденной мартышке вместо мамы подсовывают плюшевого медведя, и она его потом всю жизнь мамой считает. Так и тут, как у детей: здесь я в первый раз так смеялся, так смеялся, а второй раз я что-то не так смеялся! Значит, второй фильм гораздо хуже, мне было не так смешно. Ну а другим было смешно, все на пол падали — и что? Фильм смешной, шутят бодро, сам видишь. ОЛ: По поводу спецпоказов — после почти двух недель проката, когда все кто хотел уже посмотрели, были организованы повторные показы фильма «Проект Х» с цифровой записью закадрового перевода. Успешно ли всё прошло? Будет ли такая практика повторяться в будущем? ДЮ: Да, более чем успешно. Копии с моим закадровым переводом очень хорошо собирают. Мы это дело продвигаем, надеюсь, дальше будет больше. ОЛ: Позволит ли это расширить границы показов и даст ли это возможность выйти на ближнее/дальнее зарубежье? ДЮ: Ну, я не ставлю себе задачу «накрыть» всю страну и монополизировать переводы. На мой взгляд, мои переводы — они для ограниченного контингента любителей. Мне организация видится так: есть в городе один кинотеатр, в котором показывают фильмы в моем переводе. Соответственно, если тебе хочется смотреть дубляж — иди и смотри на здоровье в любом кинотеатре. А хочешь посмотреть в переводе Goblina — иди в конкретный кинотеатр. Посещаемость будет хорошая, сомнениями терзаться не надо. Переводы мои, повторюсь, категорически не для всех. Вот выйдет сейчас «Мадагаскар 3» — уверяю, людей, которые захотят его просто посмотреть, значительно больше, чем тех, кто хочет посмотреть именно в моем переводе. Там и без меня будут волшебные сборы. А вот организовать в каждом городе-миллионнике по специальному кинотеатру — прекрасно получится. Народ ходит, смотрит, фильмы собирают деньги. Билеты стоят дороже, про особенности перевода всех предупреждают, детей не пускают, случайных людей нет. В итоге туда приходят люди взрослые, которые приняли осознанное решение заплатить денег, чтобы сходить вот сюда и посмотреть именно это. И кинотеатру хорошо — народу много, и прокатчику хорошо — сборы идут, ну и мне, как бы это поскромнее определить, неплохо. ОЛ: А что с практикой закупать кино, как было, например, с «Отправь их в ад, Мэлоун»? ДЮ: Вдумчивое изучение процессов покупки и проката фильмов показало, что лично для меня это не имеет никакого смысла. Там серьезные деньги, отработанный механизм, и лезть на эту «поляну» нет никакого смысла. Это всё равно что на свои деньги пытаться организовать у себя дома на кухне ресторан — непонятно для чего и для кого. ОЛ: А на западе знают про то, что правильные переводы собирают денег больше чем обычные копии? ДЮ: Знают, конечно. Я со всеми дружу, контакты поддерживаю со многими коллегами по непростому кинобизнесу. Просто не на все фильмы можно договориться. Например, на гигантских блокбастерах типа «Аватара» и «Прометея» предпринимаются настолько серьёзные меры безопасности, что нет смысла даже подходить. Просто технологически очень сложно. Зато удается работать со всеми остальными, в первую очередь — с независимым кино. Вот «Однажды в Ирландии», который без правильного перевода просто прошел бы незамеченным, ибо такой фильм даже восьмым экраном нигде не пустят — масса народу посмотрела, отличный фильм, на DVD прекрасно продается. Всё кино, которое нам нормальным пацанам нравится оно, как правило, независимое. Это не чудовищные блокбастеры, типа «Трансформеров», а нечто вроде «От заката до рассвета», «Криминального чтива», «Карты, деньги, два ствола». Собственно, именно независимое кино мы и любим за действительно острые, смешные, интересные и запоминающиеся истории. Это не мейнстрим, где продюсеры стоят за спиной и бьют монтировками по рукам — то не делай, это не делай, здесь чтобы крови не было, здесь чтобы слово «жопа» не звучало ни в коем случае, ибо у нас рейтинги, надо охватить максимальное количество возрастных аудиторий. Независимое кино — наш выбор. Вот на подходе «Боже, благослови Америку» — как раз такой. ОЛ: Как продвигается работа с выпуском фильмов на DVD? ДЮ: Договориться настолько непросто, что тяжелее только выпустить. На очередное издание фильма «Пипец» договаривались год, ровно год. В прошлом году, не соврать, в начале лета начали договариваться, сейчас вот договорились. Наконец-то вышел. Хотя по уму, конечно, надо бомбить по несколько штук в месяц. ОЛ: С чем же такие трудности связаны? ДЮ: С правами, с деньгами, с качеством продукта, со всем на свете. В результате получается как и все остальное у нас: если воруешь, воруй на здоровье. А если пытаешься сделать лицензионное — приготовься расшибить башку об бетонную стену, и если один раз в год получится — радуйся. Хотя, конечно, вся эта возня с DVD — вчерашний день. По уму фильмы должны лежать у меня на сайте ссылкой. Чтобы люди, заходящие на oper.ru смотрели кино по ссылкам и заносили денег за просмотр. Вот это — да, это сегодняшние потребности зрителя, это дистрибуция сегодняшнего дня. А DVD — всё уже, проехали. Но там, увы, такой клубок неразрешимых проблем — технологических, юридических — что лично мне неясно, когда подобное у нас станет возможно. Вот когда в Америке попрет, тогда, может, и у нас что-то начнет получаться. Продажи носителей неуклонно падают везде. Технологии и пираты всё подрубили на корню, ведь скачать гораздо проще, а нормальной альтернативы пиратке никто не предоставляет. ОЛ: Возвращаясь к «СинемаКон», могли бы вы подробнее рассказать про организационную часть — что и как там у них устроено, чему следует поучиться? ДЮ: Там всё как в армии организовано. Под идиотские рассказы о «свободе личности» дисциплина там железная. Исполнительность на таком уровне, что нашим военным не снилось. Все работает как машина, без сучка и задоринки. Техническое оснащение могучее, очень хорошие проекторы, яркие лампы — всё вовремя включается, прекрасно показывает. Установлена система звука «Dolby Atmos», дополнительная акустика в потолок вставлена, вертолёты над головой мощно пролетают, безумно качественный звук. Всё оснащение высочайшего уровня. Ну и оно, в общем-то, подразумевается, потому что они производят еще и вот такие замечательные фильмы. У нас пока что получается несколько иначе: вот этот ролик с переводом, этот без перевода, этот ролик — извините, скачали с ютуба, здесь разрешение неправильное, поэтому все в квадратах, тут рожа сплюснутая, здесь вытянутая. Причина — плохая организация, отсутствие планирования и производственной дисциплины. А всё ведь должно быть как в казарме: кровати одинаково заправлены, спинки кроватей, подушки и тумбочки выровнены по нитке, кругом дисциплина и порядок. Американцы ничего не говорят про духовность, ни про какие мега-художественные достоинства фильмов. Речь постоянно о том, что фильмы хорошие, интересные зрителю, а значит, будут собирать деньги — «в прошлом году, обратите внимание, мы собрали 4,8 млрд. долларов, добро пожаловать к нашим фильмам! В этом году мы с вами, парни, соберем еще больше!» Аплодисменты, все счастливы. У нас про деньги говорить не принято, у нас наоборот: вот тут получилось так духовно, что зрители от нашего фильма разбегутся с воем, но вы-то должны понимать, что мы не гнусной коммерцией заняты, а Искусством! Если не духовность, то басни о том, что мы тоже не лыком шиты, утрем нос Голливуду. При том, что Голливуду откровенно плевать на всё, кроме самого себя. Короче, вместо того, чтобы снимать качественные фильмы, заняты какой-то херней. ОЛ: Соотечественников много присутствовало? ДЮ: Человек 50 было. Соотечественникам презентации не сильно интересны, т.к. по-английски мало кто говорит. Ну, вылез Кристофер Нолан, 15 минут про что-то говорил — про что, ни слова не понятно. Надо знать язык, без знания языка вообще никуда. Я поскольку ходил на всё, там внутри народу встречал достаточно немного. Выставка — другое дело, там замечены все, ибо речь там, что характерно, строго про деньги. ОЛ: Кстати о Нолане — насколько я понял, он приверженец съемки на плёнку. В противоположность ему можно поставить Кэмерона. И тот и другой снимают хорошие фильмы, но раз затраты на цифру вроде как меньше, а качество лучше, почему такая кардинально разная позиция по техническим аспектам? ДЮ: А на цифру пока что в ряде аспектов не сильно дешевле. Действительно дешево получается при массовом производстве. Плюс технический прогресс идет огромными прыжками, что тоже экономии не помогает. Если вчера было нормальным разрешение изображения 2К (2050 точек по длинной стороне кадра), то сейчас 4К, то есть вдвое больше, качество изображения выше. Значит надо стремительно менять технику — другие камеры, другие матрицы, другие компьютеры для обработки. Все это влечет непрерывные материальные затраты — во-первых, новое оборудование, во-вторых люди должны переучиваться. Поэтому чтобы производство вдруг радикально подешевело и съемки фильма стали обходиться в 3 копейки — такого нет. Понятно, если речь про мелодраму, где трое ходят из одной комнаты в другую, получается драматически дешевле. В независимом, низкобюджетном кино бюджеты стали еще меньше — это правда. А с блокбастерами по деньгам получается все так же серьезно, как и ранее. Иначе бы бюджетов в 250.000.000$, как у «Джона Картера», по результатам проката которого уволили принимавшее решение руководство, не получалось. А то, что Нолан хочет снимать на пленку — ну, так гениальному Нолану хочется. У них тоже есть всякие, как и у нас, «религиозные» предпочтения. А решения, как в предыдущем «Бэтмене», снять 5 минут в формате IMAX, чтобы все обалдели — уверяю, большинство зрителей вообще не замечает этих пятиминутных сногсшибательных прелестей. Обычному зрителю это абсолютно по барабану. А в большинстве кинотеатров не могут лампы нормальной мощности установить, не то что показывать фрагменты в формате IMAX. ОЛ: Вы упомянули провал в прокате «Джона Картера», а на «СинемаКон» Тим Бертон и Джонни Депп представляли фильм «Мрачные тени» на который тоже возлагались надежды, но в прокате он выступил не очень. Почему так произошло, ваше мнение? ДЮ: На мой взгляд, «Мрачные тени» в целом получились вовсе не такими отчаянно веселыми, как показанные отрывки. Тим Бертон поддался тлетворному влиянию Джонни Деппа, который хочет сделать так, как нравится ему, но при этом не сильно понимает, что из этого получится в итоге. Но поскольку Депп мега-звезда и принимает непосредственное участие в изготовлении шедевров Бертона, Тим его слушает. В результате что «Ромовый дневник», где он активное участие принимал как продюсер, что «Мрачные тени» — не попёрло, хотя потенциал был приличный. ОЛ: У нас конечно с этим всё попроще, провалился фильм — ну что поделаешь. Руководство никто увольнять не будет. ДЮ: Нашим балбесам кажется, что в Америке молочные реки и кисельные берега. А на самом деле ландшафт там несколько иной. Там за киностудиями стоят индустриальные гиганты, транснациональные корпорации, у которых денег столько, что потраченный миллиард особой роли не играет. А люди, которые этот миллиард тратят, они деньги зарабатывают, а не пилят бюджеты и не спускают их на выражение авторских замыслов. Поэтому отсутствуют рассказы о духовности. Ибо если деньги дали, их надо отбить. Утрирую, конечно, но из 10 снятых фильмов 8 прокатают в убыток, 9-й выйдет в ноль, а 10-й соберет бабла столько, что окупит производство остальных 9-и и принесет прибыль. В данном случае так выступает хороший блокбастер. Но позволить себе подобное могут только гигантские корпорации, которые поддерживают творческие процессы огромными деньгами. Оно ведь крепко увязано: мы даем деньги, вы снимаете кино, мы зарабатываем с него деньги, нам интересно, мы даем еще, вы снимаете еще — и так пока не разоримся. (смеется) Бывает, конечно, мы с тобой решим кино снять, бац! и заснимем какой-нибудь «El Mariachi». Сняли дешево, продвинули отлично, денег заработали, работаем дальше. Но дальше у всех одинаково: один засняли хороший, все в восторге. Засняли второй, но публика отчего-то не в восторге, хотя мы с тобой старались. На этом всё, деньги закончились, лавочка закрыта. И все на тебя смотрят — ничего себе, ну ты дал! Мы надеялись, верили в тебя, а ты? Однако, чудеса — они чудеса, а проза жизни — она про другое. На этом с кино можешь распрощаться и больше ни к кому не ходить — денег тебе не дадут. Потому что ты какой-то не такой, не можешь выдавать продукт, который приносит деньги, так зачем на тебя их тратить? Финансирование — дело непростое. ОЛ: А как на «СинемаКон» восприняли затею Питера Джексона снимать «Хоббита» с увеличенным числом кадров в секунду? ДЮ: Показанное вызвало взрыв возмущения, которое можно более-менее пристойно обозначить словами «что это за херня?!». Выглядит натурально как телеспектакль. То есть настолько странно, что даже и не знаю, что сказать. Плюс там упомянутые 4K, что вызвало необходимость сменить киношный грим и саму концепцию его применения. Потому что раньше можно было «мастерком наляпать» и это прокатывало, а теперь в HD на многие фильмы просто страшно смотреть. Ну а сорок восемь кадров в секунду еще более усугубляют это дело. Ну а в целом ситуация напоминает то, что когда-то уже случилось с немым кино. Актерская игра в немых фильмах была заточена под выражение эмоций и мыслей без слов. И «вдруг» — технологический прорыв, появилась возможность говорить. Получается, все твои навыки выразительных взглядов и мощных кривляний так же «вдруг» стали никому не нужны. Естественно, это вызывает резкое недовольство у поклонников беззвучных кривляний. Далее кино стало цветным, что тоже многих адски бесило: что это такое, только что было черно-белое, красота, игра полутеней и все такое, а у вас какая-то цветастая профанация!!! (смеётся) ОЛ: И телевизор цветной теперь покупать надо. ДЮ: Да оно каждый раз так. Вот придумали 3D — что дает 3D для фильма? Ничего не дает. Фильмы в 3D отчего-то не стали ни интереснее, ни смешнее. Зато цены на билеты сразу выросли, а значит — и прибыли от проката. Прогресс неумолим, скоро практически все будет в 3D. Потому что так надо сделать и так сделают. Вот то же самое и здесь. Поколение, которое начало смотреть плоские телевизоры, где из-за частоты развертки всё выглядит как телеспектакль — им наплевать. Ты смотришь старые фильмы, но пока специальную опцию «похожести на кино» не включишь, непривычно для глаз совершенно. А им нормально, никто не парится. Так что недовольные побуянят и затихнут. Технический прогресс не остановить, а поскольку это всё крепко завязано на получение денег, то куда ты денешься. Ну, а Джексон теперь изо всех сил отбрёхивается — вы хоть кино посмотрите, говорит, а потом рассуждайте. ОЛ: А само кино как? ДЮ: Кино тоже специфическое, зверски надругались над трудами Толкина. Во «Властелине колец» хоть как-то себя сдерживали в определенных аспектах. Выкинуть каких-нибудь Томов Бомбадилов только на пользу фильму, но как здесь — это за пределом добра и зла. Десять минут показали, а уже видно, что книжка разорвана, растоптана и вообще всё не так (смеётся). ОЛ: Там ведь Гильермо Дель Торо участвовал в написании сценария, и поначалу фильм снимать собирался? ДЮ: Да, там очень сильно видно, что он руку приложил. Как причесаны гномы, в какие косы бороды заплетены, какие «дизайнерские» шмотки. Ну и плюс оно ж детское, «Хоббита» Толкин для детей писал. Джексон делает не так, во «Властелине колец» пафос и всё серьезно, а здесь видно, что люди откровенно резвятся. Всё такое детское получилось. Во всяком случае, то, что показали. ОЛ: Многие ждут возвращения Божьей Искры и, раз уж зашла речь про «Хоббита», если всё удачно сложится, можно ли ожидать смешной "перевод"? ДЮ: Нужно. Работы над смешным переводом «Хоббита» уже идут полным ходом. Кино снимают по книге, масса диалогов в наличии — работы идут. Подозреваю, можно будет увидеть в кино. ОЛ: Шутки потом будут придумываться коллективно? ДЮ: В том числе и коллективно. Они и ранее придумывались коллективно. Просто людям сложно объяснить, как это происходит. К третьей части «Властелина» в комментах написали 130 страниц шуток. Из этих 130 страниц пошли в дело три шутки целиком, еще две шутки навели на хорошие мысли. Остальное — ни о чем. Да, безусловно, коллективный разум приносит пользу, отдельные камрады серьезно помогают. Но это заблуждение, что коллектив оказывает решающее воздействие на конечный результат. Это не так. ОЛ: Ну и напоследок — не менее ожидаемый перевод шестого сезона «Семьи Сопрано», увидим ли мы его? ДЮ: (заливисто смеётся) В советские времена был политический анекдот о том, что в целях безопасности политические анекдоты следует предварять фразой «сегодня в трамвае одна сволочь рассказывала…» Так вот, я недавно слышал, одна сволочь обещала выложить. ОЛ: Ура, отлично! Спасибо вам за интересную беседу! ДЮ: Ура! И вам спасибо. --------------------- узоранет (с)

Ответов - 2

robokop: Да кого интересует мнение этой "ошибки природы"?

Степан: много букф... ниасилил...



полная версия страницы