Форум » Флудим здесь. » Не переводом единым 34 » Ответить
Не переводом единым 34
Nick: Дальше поехали ...
EditBox: На утро
Nick: Ритмическая гимнастика ...
Nick: чё, как сами ?
Nick:
Nick: чё, как сами ? панки в городе ... сцыкотно, чё-та ... "какие дела, полицейский ?" (с) эцсамое ... молодец, всё правильно сделал ! отсукакакая !! нормально, чё ... шопинг ... котоводам ... о спорте ... придумайте подпись ... о погоде ... воЕны ... байкерам ... прекрасно ! тудабля ! рыболовам ... о метро ... выспецца и убьет всех человеков ... Ну, если и не убьёт, то однозначно заебёт своим мерзким тявканьем всех окружающих ...
El Capitain: Пол Верховен, сцуко, предсказатель...
Nick: El Capitain пишет: Пол Верховен, сцуко, предсказатель... Тотальная продажа прав производства европейцам и китайцам привела к вполне ожидаемому результату. Идиоты ! Такие автогиганты загубили ...
EditBox: Наверно уже было?
bla_: придумайте подпись ... Не-е... это я снять не могу... я без бюстгалтера...
Nick: bla_ пишет: Не-е... это я снять не могу... я без бюстгалтера... Вариант EditBox пишет: Наверно уже было? Не помню ... Кирыч, познакомь с солисткой ! борща бы ... меломанам ... шопинг ... наши ... байкер ... они чокнутые ! котоводам ! Собака - друг человека !!! шаурма поспела ! Петя, если не в курсе ... взгляд ... воЕны ... чёт, я переживаю за неё ...
EditBox: А кто нибудь заметил тут кое что?
Nick: EditBox пишет: А кто нибудь заметил тут кое что? Загрузка под расцветку надписи Mitsubishi.
EditBox: Nick пишет: они чокнутые ! Слабаки. Надо было запускать колесо от Белаза.
Nick: EditBox пишет: Слабаки. Надо было запускать колесо от Белаза. Зассали Оно бы до Австралии докатилось ...
EditBox: Nick пишет: Загрузка под расцветку надписи Mitsubishi. ага
EditBox: Ракушки (она знает как ими пользоваться) Лупельсин Байкер
EditBox: Куда летим?
Nick: чьи номера, не пойму ? байкер ... шопинг ... домашний кинотеатр, хуле ... фсё, ухожу я от вас !
Nick: EditBox пишет: Куда летим? Коробка механическая ... Уверен, что и стеклоподъёмники на вёслах ...
El Capitain: Хочу от нее борщей...
полная версия страницы