Форум » Флудим здесь. » Не переводом единым 47 » Ответить
Не переводом единым 47
Nick: Дальше поехали ...
EditBox: Разъем у Ксюши очень хитрый И устарел уже давно Но вот Олег всегда находчив Он притащил переходник.
Nick: ааааааааа !
Степан: И снова не смог пройти мимо... Олег хотел убрать в квартире Взял веник швабру но потом Его к дивану придавило Котом
EditBox: http://coub.com/view/8noqs http://coub.com/view/8npb0
EditBox: Спокойной ночки
Nick: EditBox пишет: Спокойной ночки данунахуй ...
bla_:
Nick: охотникам ...
bla_: 2015.10.21 Соцсети пестрят остроумными перлами, Демотиваторы-мемы запощены – Год Двадцать-Пятнадцать. Октябрь. Двадцать первое. Марти Макфлай марширует по площади. На площадях – люди серые, будничные, Думают, как дотянуть до аванса им. Вот тебе, Марти и бэк ту зэ будущее, Вот те и гаджеты с мегадевайсами. Вот тебе, Марти, жильё комфортабельное, Да и с едой не особо пируем мы, Скейты, увы, до сих пор нелетабельные, Найки – кроссовки – несамошнуруемы. Вот те и цацки с прикольными запонками, И на летучих авто путешествия – Сами выдумываем себе заповеди, Сами же их нарушаем торжественно: С лицами постными, индифферентными, Не украдаем у матери-родины, Ближнего любим, мутя референдумы, Жён тех же ближних не трогаем, вроде бы. Яблоко съели, варганим из змейки суп, В рай не пускают – и чёрт бы там с ними... Короче, скажи режиссёру Земекису, Пусть дует обратно и всё переснимет. (с)
Старьёвщик: Ога))
Nick:
Nick: Нипонял ! чезахуйня !
Multmir: Nick пишет: Нипонял ! чезахуйня ! Кот - алкаш, водяру жрет!
Nick:
EditBox: Достали меня русские названия на IMDB. Зарегился, поменял язык и сразу как то спокойнее на душе стало.
Nick: EditBox пишет: Достали меня русские названия на IMDB не могу по ним ориентироваться ...
EditBox: Nick пишет: не могу по ним ориентироваться ... Дык я вот тоже. Но теперь у меня все как и должно быть.
Nick:
Nick: а скоро зима ...
Степан: И снова не смог пройти мимо... Олегу очень надо пару но есть пока только одна категорично против пары жена
полная версия страницы