Форум » Флудим здесь. » Не переводом единым 16 » Ответить

Не переводом единым 16

Nick: Дальше поехали ...

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Elena: Nick пишет: Ну и аллах, как водится, акбар Что-то путашь. bla_ пишет: А трах-тибидох присутствует О! Теперь полный набор.

Nick: bla_ пишет: А трах-тибидох присутствует А как же ! ... Что-то путашь "И все смешалось : кони, люди ..."

Nick: котоводам ...


Multmir: Nick пишет: котоводам ... Одинокий волк - меткий стрелок.

Степан: Multmir пишет: Одинокий волк - меткий стрелок. не, это не он... это "Какой Клинт?" (с)

Nick: Степан пишет: не, это не он... это "Какой Клинт?" (с) Каков снайпер, дядька Клинт.

Elena: Не любит он кошек... Да он "просто не умеет их готовить".

Elena: И, кстати, часы уже скоро переводить. Не забыли?

Elena: И ваще сёдня пятница.

Nick: Elena пишет: И ваще сёдня пятница. Прям, какую-то котопятницу устроили !

Elena: Nick пишет: Прям, какую-то котопятницу устроили ! Ты первый начал! Ну, и это... не котовасию же.

Elena: Комплект чего?

Степан: сисек... или по украински мы уже читать не понимаем?

Elena: Степан пишет: сисек... Так бы и написали. Нарядные, цветастые какие.

Multmir: Степан пишет: не, это не он... это "Какой Клинт?" (с) Ты хочешь сказать, что это не Чак Норрис из "Одинокого волка"?

Nick: Зачем, спрашивается, обозвал продавца тренажеров, Клинтом ... ?

Степан: - не он? - не он. - не я!!! - сам вижу что не он... (с) блин... а теперь вот сомневаюсь... смотрю и сомневаюсь... и чем дальше, тем больше... может всё-таки он? а ведь поначалу так на Клинта был похож...

Multmir: Степан пишет: смотрю и сомневаюсь... Даже не сомневайся.

Nick: Лен, твои чтоль ?

Nick:



полная версия страницы