Форум » Помощь в определении голоса переводчика » Помощь в определении голоса переводчика. » Ответить

Помощь в определении голоса переводчика.

Nick: Перенос темы.

Ответов - 412, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

serin: Multmir Спасибо, а какие инициалы у Мудрова?

Nick: Андрей Мудров. Отчества не знаю.

serin: Nick Спасибо


serin: Спасибо за помощь, остались неизвестными в коллекции только переводчики к этим фильмам, если кто подскажет - буду благодарен: 1. Taxi / Такси (1998) кинопоиск http://webfile.ru/4060483 2. Three Kings / Три короля (1999) кинопоиск http://webfile.ru/4060484 3. Troll in Central Park / Тролль в Центральном парке (1994) кинопоиск http://webfile.ru/4060485 4. U-571 / Ю-571 (2000) кинопоиск http://webfile.ru/4060495 5. Wo hu cang long / Крадущийся тигр, затаившийся дракон (2000) кинопоиск (очень похож на Рябова) http://webfile.ru/4060498

Multmir: serin пишет: 2. Three Kings / Три короля (1999) кинопоиск http://webfile.ru/4060484 Максим Латышев 3. Troll in Central Park / Тролль в Центральном парке (1994) кинопоиск http://webfile.ru/4060485 Сергей Кузнецов 5. Wo hu cang long / Крадущийся тигр, затаившийся дракон (2000) кинопоиск (очень похож на Рябова) http://webfile.ru/4060498 Сергей Рябов

DgekIQ85: Здраствуйте. Имееться в наличии одна звуковая дорожка, с не известным мне переводчиком... Знакомые утверждают что это А. Гаврилов - аудио дорожки 5.1 Пожалуйста, буду очень признателен Скачать File.mp3 с WebFile.RU

Multmir: DgekIQ85 пишет: Знакомые утверждают что это А. Гаврилов Гаврилов в этом сэмпле не участвует. Кто, не знаю, но возможно с TV канала(актеры).

Necromaxer: Выше http://widescreen.borda.ru/?1-2-0-00000005-000-140-0 обсуждался перевод Володарского на Trading places. Именно его найти никак не возможно.dima 404, если ты ещё здесь бываешь, отзовись! Или может у кого есть дорога именно с этим переводом? Хочу лепить звук на BDRip, собрать бы всё что есть...

Nick: Туплю. Кто здесь ? Готлиб ? 7 мБ Микс.

Multmir: Nick пишет: Готлиб ?

dima 404: Nick пишет: Готлиб ? Ага, он самый.

Nick: Пасиба, мужики !

shrek511: Вот это приличный сайт!!! Это я удачно нашел!!! Ребята, у меня вопрос - кто еще кроме Гаврилова переводил "Люди в черном"? И, если можно, где скачать? Нужен перевод где девка из морга, добившая жука в конце говорит: "Интересная у вас работа, МАЛЬЧИКИ". Перерыл кучу сайтов, но из одноголосых только Гавриловский.

Multmir: shrek511 Кроме Гаврилова переводили Живов, Латышев(Хрусталев), Жучков, Гланц. Еще переговор Эдгара. Возможно и еще кто. Но у меня этого фильма нет(перевода тоже), поэтому точно, кто так сказал, не могу. Какой-то голос есть на сайте Гланца. А если нужна только дорожка, зайди на тру и набери в поиске Men In Black. Там вроде есть Живов, Гланц, Латышев(Хрусталев) и Гаврилов. Но кто из них так перевел, не могу точно сказать. Может кто еще поможет.

shrek511: Вот спасибо большое, буду искать!!!

_int_№2: Ребят, подскажите, плиз, может тут Толбин быть, или нет? http://narod.ru/disk/19718943000/awol_pre_test.ac3.html Самоволка с Ван Даммом.

Nick: Это не Толбин.

_int_№2: Ник, а если я еще кусочек выложу? Доделаю какой-нить. Там в некоторых моментах ну просто чистый он. А в некоторых нет. Че скажешь? --- Короче, вот http://narod.ru/disk/19758768000/awol_pre_test2.ac3.html Если и здесь не он, ну значит так ему и быть. Хотя, по-моему, оч похож.

Nick: _int_№2 пишет: Ник, а если я еще кусочек выложу? Доделаю какой-нить. Там в некоторых моментах ну просто чистый он. А в некоторых нет. Че скажешь? Блин, я голос поставил на оцифровку ... Теперь не скоро удастся послушать. По первому - точно не он. Да и по времени, если честно, поздновато для Толбина. Сейчас, народ подтянется, послушает ...

_int_№2: Nick, да ё вообще никакой спешки нет=). Там дорога настолько убитая, что мне ее дней 5 мучить. Как минимум. А потом еще Горчаков, тоже не самый, блин, фонтан. Так что времени на обмен мнениями авторитетных товарищей цельная куча.



полная версия страницы