Форум » Голос за кадром » Дмитрий Пучков » Ответить

Дмитрий Пучков

Nick: .

Ответов - 10

Nick: Мнение ... О Гоблине и прочих тысячниках Тема эта – давно обещанная правда-матка (моими глазами, разумеется) о тысячниках в ЖЖ и вообще о человеческом общении. Разбираться тема тысячников будет на примере товарища Гоблина. Написать про Гоблина меня попросил мой друг Конь в предыдущей теме, но сдаётся мне, не то я буду писать, что хочет прочесть Конь. Подойду к теме обстоятельно. Начну с того кто такой Гоблин и как я о нём узнал. Узнал я о нём тогда же когда и все, году наверно в 2002-ом, когда вышел его перевод «Братва и кольцо» - стёб над первой частью «ВК». Я тогда этот стёб не смотрел, ибо стёба над святым я не люблю. До меня не доходил тогда почему-то тот простой факт, что святое для меня – книжка “The Lord of the Rings”, а богомерзкий одноимённый фильм можно стебать как угодно. Ну и второй мой аргумент против «Братвы и кольца» заключался в том, что фильм тот любили наши казанские гопники и я был уверен, что Гоблин просто пердит за кадром и вообще смешит простой народ немольеровскими способами. Посмотрел гоблиновскую трилогию уже в Германии – очень смеялся, всем рекомендую. Фродо появлятся под музыку «мальчик-гей», кидается к Гендальфу (Пендальфу) : -Ой, Пендальф, как здорово, что ты приехал! -Да я вообще люблю Новую Зеландию… Ну и самый угар, когда Гендальф кидает кольцо в камин у Фродо дома (дабы доказать, что кольцо настоящее) и вынимая щипцами колечко опускает его Фродо на ладонь со словами : -Бери, бери смелее, не смотри, что я щипцами держу))) Милые шутки. Обыгрываются моменты, что фильм снимается в Новой Зеландии, что актёр играющий Эрлонда за два года до этого сыграл Агента Смита в «Матрице», много приколов из блатного жаргона и главное – процитированы все крылатые фразы «Белого солнца пустыни», «Места встречи изменить нельзя», «Собачьего сердца» и многих других милых отечественному зрителю фильмов. «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница» - всё в теме. Сразу однако бросается в глаза, что нельзя таким образом переводить долго, то есть на один «Властелин колец» шуток вроде «Не заводи баркас, взорвёшься!» ещё хватит, но сто фильмов перевести так уже не получится… Главное достоинство гоблинского перевода – фильм смотрится «заподлицо», то есть при просмотре вообще не замечаешь, что это «прикольный» перевод, фильм идёт как самостоятельное произведение и это – класс игры. Падший фантаст Лукьяненко в тщетной попытке снискать для своего фильма «Ночной дозор» хоть капельку положительных отзывов сделал «гоблинский перевод» своего же фильма и назвал его «Ночной базар». Боже, до чего тупо и примитивно получилсоь… Посмотрел первые минут 10 этого «Ночного базара» и выключил, думая, что это Гоблин специально заказал Лукьяненко такой отстой, чтобы на его фоне все поняли до чего же крутую работу проделал Гоблин над «ВК». Вобщем. Гоблиновский перевод «Властелина колец» - это хорошо. Приятно удивило, что многие шутки довольно умные (к примеру заградотряд Белые Колготки во второй части. Мало какой гопник в курсе, кто такие заградотряды и что значит «ни шагу назад», то есть Гоблин равнялся не только на дебилов, когда делал свои переводы), а ещё мегаприятная фича фильма – музыка. Использована половина всех песен “Rammstein”, есть “Deep Purple”, в Мордор через горы по лестнице в скалах лезут хоббиты и Голлум под песню “Stairway to heaven”)))))))) “Queen” даже есть. “Pink Floyd” по-моему вот нету только… Интересно, смог бы он простебать “PF”? О да, смог бы, не сомневайтесь… Попсы, кстати, в фильме тоже до чёрта, вся мне незнакомая, хоть послушал чем дышит «простой народ». А что, миленько, мелодично… Не разделяю царящую сейчас в русской андеграундной рок-тусовке ненависти к попсе, но объясняется это наверно тем, что я живу в Германии и русскую попсу слышу даже не каждый год, а они, бедолаги, каждое утро в маршрутке… Когда папа перед отъездом в Германию увольнялся из банка, где он тогда работал, шеф подарил ему папин любимый фильм «Full Metal Jacket” в переводе Гоблина. Шеф характеризовал это дело так : «да вообще по приколу, там короче мат перемат стоит, ваще, прикинь, как солдаты натуральные матерятся». Однако папа мой «как матеряться солдаты» знал очень хорошо и вовсе не этого хотел с экрана телевизора в своём любимом фильме услышать. Так мне стало известно, что Гоблин ещё и «несмешно», зато очень матерно переводит некоторые фильмы. Так для меня гоблинские переводы стали делиться на «смешные» и «матерные». Ссылку на ресурс Гоблина (www.oper.ru) мне кинул мой идейный противник, так что я сразу имел предубеждение, что Гоблин «не с нами, а с ними», так в 2006-ом году (или нет) началось моё знакомство собственно с ЖЖ Гоблина, о котором по идее и должна идти речь в этой моей телеге. Прежде всего – о чём пишет Гоблин в своём ЖЖ. Основных тем не так много, думаю сумею их перечислить : Советский Союз, пиар, короткоствол, скинхеды, собственно о переводах, фотографии, кино, политика… Ну вот всё вроде. Про фотографии ничего сказать не могу, не близка мне эта тема совершенно. Про пиар. Пиар – это когда Гоблину задают вопросы, он на них отвечает. Самое толковое, что есть на его сайте. Вопросы обычно простые, ответы тоже – чем радуют. Например вопрос : «Гоблин, как быть богатым?», ответ : «много работать. Как Папа Карло. Ну и иметь соображалку, чтобы знать в какую сторону работать. Ну и везение ещё не помешает». Чудо-прелесть. Минусик таких вопросов-ответов в том, что ответы обычно очевидны заранее, но всё равно – приятно почитать. Вопрос : «Как не ошибиться в выборе супруги?», ответ : «Никак. Здесь уж как повезёт, камрад». Прям классный час, красота. Короткоствол. Вот здесь уже виден Гоблин «как он есть». Здесь уже интереснее. Короткоствол (короткоствольное оружие, попросту – пистолет) в России запрещён. Носить боевые стволы (нарезное оружие) имеют право в России : менты, военные, ФСБ, ФСО (ну и ещё кто-нибудь, спецслужб много нынче), может прокуратура ещё… Ну вобщем в любом случае – ствол может быть только у человека в погонах. Насколько мне известно, настоящее нарезное огнестрельное оружие никакая частная охранная компания, и уж тем более просто частное лицо, иметь в своём владении в России не может. В Америке вот не так. В Америке ствол может быть у кого угодно… по слухам. В Германии стволы тож запрещены. Можно вообще-то, но с огромным количеством оговорок, в целом – нельзя. Но «щаз не об этом». Дорогие читатели моего ЖЖ. Вот ВЫ лично как мыслите – надо разрешить населению Российской Федерации стволы покупать или не надо? На благо это пойдёт нашей Родине (чьё население и так на миллион-другой каждый год сокращается) или не очень? Сторонники короткостволов считают, что бандиты стволы уже имеют, мол давайте раздадим оружие мирному населению, тем самым уравняем их шансы с бандитами. Однако… Стою вот я как-то на остановке. В Казани. Году так в 2001-ом. И вижу, что троллейбус встал на остановке и полон сей троллейбус и полон настолько, что народ на задней площадке держит дверь спинами, чтобы дверь не открылась и не пустила в и без того полный троллейбус ещё народу. Народ с остановки, понятно, хочет ехать. Пиннают гопники дверь автобуса, орут «открой, сссука!!!», но народ в автобусе не проявляет сострадания и двери держит крепко. Тогда один из гопов на остановке вынимает нож и начинает им остервенело лупить в резину дверей троллейбуса… Вот как вы считаете, если бы у гопа был короткоствол, он бы влупил через дверь по держащим? Сторонники короткоствола обычно отвечают «он бы подумал, что у тех, кто в троллейбусе – у них тоже стволы, и побоялся бы ответного огня». Увы, ключевое тут «он бы подумал»… Про короткостволы отлично смогут рассказать нам как раз товарищи милиционеры, люди, у которых короткостволы есть и кто их умеет применять и кому их применять случалось. Применять их особенно часто случается уголовному розыску. Товарищ Гоблин вот как раз работал в уголовном розыске и должен иметь чёткое представление о пользе/вреде короткоствола. Однако папа мой, например, тоже работал в милиции, примерно в два раза дольше Гоблина, на две ступеньки выше Гоблина в иерархии милицейской, и тоже в уголовном розыске… Через это отец мало того, что лично имеет опыт обращения с пистолетами, он ещё знает огромное количество людей, кто тоже имеет обращения со стволами и может кое что поведать. Вот скажем один конкретный папин коллега, так же как и Гоблин, старший оперуполномоченный уголовного розыска. Отработал в милиции семь лет, за эти семь лет стрелял (и попадал) по людям трижды. Прокуратура все три раза признавала правомерность использования оружия. Однако, говорит тот мент, по совести все три раза были неправомерные. Особенно запомнился один случай. Драка была массовая, сына с отцом забивала толпа гопов, как-то менты там очутились и вот доблестный опер видит, что одна из жертв уже лежит на земле и какой-то молодой гоп наклоняется к жертве видимо с намерением жертву добить на скорую руку. Опер тут же в гопа палит и попадает в ногу. Выясняется, что это как раз сын наклонялся к отцу проведать как он там… В такой ситуации разобраться когда надо стрелять, а когда не надо, не может даже человек очень опытный, часто случаются ошибки. По опыту общения папы с ментами – ошибок значительно больше, чем НЕ ошибок. И не потому, что менты сволочи. А реально потому, что принять правильное решение стрелять или нет в экстримальных условиях очень сложно. Мирное население решение такое принять не сможет тем более. А валить будут всех вокруг под пьяную руку, Россия – щедрая душа. И в первую голову это понимают именно менты, так как отлично видели и население нашей страны (кому собираются раздать оружие сторонники короткостволов) и сами не раз попадали в такие ситуации, когда было потом «мучительно больно»… Так нафига камрад Гоблин пиарит идею раздачи короткостволов населению?? Вообще тема короткостволов – подтема милитаризации. Круто быть ментом, круто уметь драться, круто служить в армии, круто даже состоять в группировке, вообще, всё, что связано с мышцами, оружием и силой – всё круто. А, тюрьма ещё очень круто. Люди там сидевшие или работавшие очень правильно смотрят на мир. Идём дальше. Советский Союз. Проводится планомерное обжествление этой страны, причём обежествление на всех её этапах – от Ленина до Черненко. Горбачёв, соответственно, враг номер один и убийца того единственного, что было у Гоблина святого. Поле очень обширное, потому СССР – чуть ли не самая частая тема Гоблина. Здесь можно написать и о том, что Сталин на самом деле никого не убивал, это всё потом придумали, не стрелял всё руководство армии перед самой войной, Хрущёв вовсе не строил агрогорода и Брежнев не устраивал никакого застоя. Зюганова, что характерно, не жалуют. Он в церкви со свечкой стоит и вообще дурак какой-то. Скинхеды и политика. По скинхедам пишется, что в стране до чёрту азеров творящих беспредел, а вот скинхеды только по телевизору. По политике – яростные гоны на андеграундную оппозицию в лице Каспарова, Лимонова и прочих. Про кино просто умильно порой пишет, говоря как было бы лучше снять тот или иной момент. К фильму Лунгина «Остров» передалал концовку и сказал прямо «так смотрелось бы сильнее». Ну и наконец собственно о переводах. Тут вот Гоблин интересен двумя моментами. Во-первых он говорит, что он и только он делает единственно возможный правильный перевод. Звучит полным бредом, однако народ на это реально ведётся. Любой человек хоть чуть-чуть знающий иностранный язык понимает, что перевести фильм или книгу «единственно верным способом» невозможно, что переводчик всегда соавтор и сотворец любой переводимой вещи. Хороший переводчик силится передать дух и стиль переводимого произведения, плохой передаёт только смысл. Но любой перевод будет так же индивидуален, как и сам переводчик, выделить один ПРАВИЛЬНЫЙ и сказать «я – перевожу, все остальные переводчики – порят отсебятину» - это сильноJ)) Гоблин прямым текстом утверждает биективное соотношение между русским и английским вариантом, причём функиця осуществляющая это отображение – это он сам. И другой такой нет. А если бы был на свете второй такой переводчик, переводящий ПРАВИЛЬНО, то на свет рождался бы слово в слово гоблинский перевод. Потому что всё, что не гоблинское – всё отсебятина. Ага. Так и говорит. Оценить качество гоблинского перевода не имею возможности, т.к. не смотрел ни один ПРАВИЛЬНО переведённый фильм. Знаю только, что все имена собственные Гоблин принципиально оставляет как они есть. То есть, Frodo Baggins у Толкина именно Фродо Бэггинс, и ни разу не Суммникс, Торбинс, Сумкин или там кто ещё… По аналогии ясно, что персонаж книги Кэрролла White Rabbit на русский переводится именно как Вайт Рэббит и никакой отсебятины в виде Белых Кроликов пороть не надо. Пишет Гоблин много. Несколько десятков комментов в сутки. Любой воззвавший к Гоблину будет услышан. Бо’льшая часть комментов Гоблина – топтание людейJ)Топтание настолько грамотное, что любо-дорого. Мне после прочтения его разводок стало в сети вообще ничего не страшно, так же сам могу «по-гоблиновски» развести кого угодно. Единственный минус – стиль Гоблина легко узнаваем, народ сразу поймёт откуда приёмчикиJ)) Начальный пост Гоблина обычно содержит «альтернативную точку зрения» на что-нибудь, то есть то, к чему у нормального человека сразу возникает ряд вопросов. Например Гоблин может написать что-нибудь героически возвышенное о войне в Афганистане. Хочется сразу ему на это заметить, мол не была ли война в Афгане маразмом Брежнева и Громыки и преступлением как против самих жителей СССР, так и против афганцев? Гоблин на это ответит что-нибудь в духе : «Сколько тебе лет, сынок?» Или даже : «Откуда вы, мудаки, на мой сайт в таком количестве лезете». «Мудаки» - главный атрибут сайта Гоблина. В каждом топике выявляется несколько «мудаков», сначала им вешают под ником надпись «малолетний долбоёб», но если кандидат на вылет не успокаивается – его банят. Меня удивляло с каким усердием Гоблин выявляет и уничтожает МД на своём сайте. Казалось бы, надоесть должно было бы, за столько-то лет. Процедура выявления долбоёба и его опускание очень стаднартные, слова и приёмы – тоже. Однако Гоблин зачем-то делет эту кропотливую работу изо дня в день. Постит, скажем, Гоблин интервью с Борисом Стругацким. Или с Лией Ахеджаковой. Под интервью – уничтожающая статья Гоблина о том, какое же говно советские интеллигенты, какие они все мрази и как они все уничтожили главный культ Гоблина – СССР. Любому мыслящего хоть чуть-чуть человеку кидается в глаза, что написанное Гоблином под интервью к самому интервью отношения особенного не имеет. Хочется спросить : слуш, а с чего ты взял вообще всю свою полную слов «говно» и «мрази» телегу, как она связана с интервью, любезный? И спрашивают. Многие. Тут происходит процедура принятия в Малолетние Долбоёбы. Ритуал. Меня удивляло, что никто не может ему грамотно возразить. Возразил сам. И понял, почему нет грамотных ответов Гоблину у него на сайте. Предмодерация потому что. Потому что выпускается только тот пост, который сначала сам Гоблин или его модераторы посмотрят. Таким образом, все умные и потенциально опасные посты заведомо не выходят на экран. Если на сайте вообще появляется критика Гоблина, то значит в ней заранее наличествует достаточно дыр, для объявления автора Малолетним Долбоёбом. Публике нравится. Гоблин говорит уверенно, не менее трёх раз в день повторяет «мне 47 лет», а так же пидарасит каждый день пяток Малолетних Долбоёбов. Любой тусующийся на сайте и не перечащий Гоблину чудик начинает полагать, что все вокруг Малолетние Долбоёбы, а он и группа приближённых (молодые гоблины России) – самые умные. Идиотам это сосотяние очень нравится. Потому народа у Гоблина до чёрту. Гоблин пишет харизматично. Пишет очень смешно. Пишет чётко. У него чёрный пояс по интернет-дискуссиям, если человек чувствует себя неуверенно в Сети, советую ему сходить на сайт Гоблина и ничего не писать, просто почитать недельку как Гоблин пидарасит своих Долбоёбов. Когда освоите набор стандартных приёмов – вам ничего не будет страшно в Рунете. Мнение своё любит отстаивать не только хамством и банами, но и юмором. Пример из «Возвращения бомжа», третьей части «Властелина колец» в переводе Гоблина. -А правда, что в английском мата нет?! -Правда! Там даже пьяные матросы разговаривают как светском рауте! -А как тогда переводится слово «фак»? -«О боже мой!» По-моему, очень смешноJ)) Человек смеётся и сразу понимает, что мат в английском конечно есть. Великолепный приём. Про мат Гоблин тоже изо дня в день повторяет «кто говорит, что мата в английском нет – языка этого ни хера не знает». Я читал в оригинале “The Lord of the Rings”, “The teaching of Buddha” тоже читал на английском… Знаю ли я английский? Наверно недостаточно. Ибо нету там мата, хоть меня режте. Пять лет живу в Германии. Немецкий знаю существенно лучше английского. В немецком мата тоже нет. Ага. Пьяные матросы в Гамбурге есть. А мата нет. Но это всё потому, что я малолетний долбоёб и ни английского, ни немецкого не знаю. Так нафига ему всё это?! Да, он создал из себя кумира, вроде Кинчева или БГ. Да, на сайте у него авторитаризм, скучно высказываются дикие точки зрения, потом рутинно пидарасятся те, кто высунул голову. Народ в восторге, чувствует себя избранным. Зачем?! Однажды в одном кинотеатре в Питере была премьера какого-то фильма, переводил Гоблин вживую. То есть, сидел прямо там камрад Гоблин и в микрофон переводил. Перевод был «правильный», то есть слово «хуй» Гоблин говорил довольно часто. Свидетели показывают, что каждый раз когда Гоблин говорил «хуй» зал довольно гыкал и укал. Ещё бы! Гоблин сказал «хуй!» И всё бы ничего. Только билет на тот сеанс стоил 50 евро (75 баксов). Кто-то в комментах заметил : «за 75 баксов я на “Rolling Stones” ходил…» - тут же был совершён Ритуал Обращения в Долбоёбы. Я не очень в курсе российских цен. Но вроде как 75 баксов за один поход в кинотеатр черезчур, нет? А без Гоблина живого бы сколько это стоило? А сколько с этого дело перепало лично Гоблину? А сколько бы туда пришло народу, если бы Гоблин НЕ говорил слова «хуй» ни разу и если бы не было его мегасайта? И второй пример. На новый год Гоблин выложил ролик, где он в костюме деда мороза держит на коленях почему-то не особенно симпатичную снегурочку и поздравляет народ. В конце ролика Гоблин говорит : «это было бесплатное поздравление. Платное Вы можете скачать послав СМС на такой-то номер, цена СМС – один бакс. В платном поздравлении Вас поздравит снегурочка». Красиво и с юморомJ Гоблин вот говорит, что его 40 тысяч читает человек. Типа он на машину заработал на вполне приличную одним этим роликом? Шоб я так жил. Вот, собственно, и всё. Создал Гоблин как-то смешной перевод «Братва и кольцо», на удивление дело прокатило и народ диски стал раскупать. Создался бренд «Гоблин». Далее бренд стал поддерживаться не смешными, а матерными переводами. Думается мне, что если бы Гоблин не считал, что мат в английском есть, то никто бы его «правильных» переводов покупать не стал. «Правильный» - это где часто звучит слово «хуй». Иначе гражданам не очень понятно, чем Гоблин от всех прочих отличается… Теперь и мат народу надоел. С брендом «Гоблин» надо срочно делать что-то дальше. Гоблин сейчас снимает своё кино, в мае вот фильм выходит. Посмотрим. Если он сумеет снискать славу без «хуя» и переделывания чужого, то его мегасайт Тупичок можно быть закрывать. Он будет больше не нужен. Вобщем всё вышесказанное верно, я думаю, по отношению к любому мегатысячнику ЖЖ. Подобное мне рассказывали и про Сергея Лукьяненко и про Артемия Лебедева. Культ личности, травля неугодных. Утверждение абсурда. Всё стандартно, дело доктора Геббельса одно из самых прибыльных. Однако где-то ниже (или выше?) я называю Гоблина мразью. Не слишком ли резко для обычного дельца? Его стоит уважать, он сумел с нуля создать себе бренд, держит в кулаке многотысячную аудиторию, первым догадался, что без ХУЯ народ смотреть ничего не будет, а с ХУЁМ – только так. Всё бы так и было, nothing personal, only business. Однако для утверждения своего культа Гоблину нужны мишени и мишени эти не только Малолетние Долбоёбы, но и обязательно кто-то крупнокаллиберный. Типа Бориса Стругацкого. На Зло нападать опасно. Зло быстренько оскалит зубки. Зачем товарищу Гоблину проблеммы? Нападать стоит именно на Добро и именно потому, что Добро не будет давать сдачи. Вот и получается у Гоблина : Борис Стругацкий – главный враг интеллектуал (а не Дёмушкин) Новодворская, Сахаров, Каспаров – главные враги политики. И, конечно, ни слова про КГБ+Газпром=Любовь, про Путина+Медведева=Продажа Родины. Попробовал бы он… Истинное Зло всегда даёт сдачи. И хоть я отлично понимаю, что лично против Стругацкого и всех прочих светлых явлений нынешней России Гоблин ничего не имеет, а просто как может зарабатывает себе на хлеб с икрой, всё-таки он нападает на Свет. И поэтому Гоблин – мразь. Кстати, человек он по вкусам своим довольно примитивный. Скажем, «Андрея Рублёва» у Тарковского он называет «гениальным», а «Сталкера» «уебанским говном». Это уже не для денег, это у него от души идётJ)) То есть «Рублёва» он ещё понимает, а «Сталкера» уже нет. Опять ж, говорил, что фильм «Властелин колец» - очень хороший, а книга Толкина – дерьмо для подростков. Так что довольно ограниченный человек. И на полях на правах постскриптума зачему, что тема короткоствола не такая простая. Борщевский вроде бы отметил, что право на ношение оружия было как раз тем, что отличало свободного человека от раба XIX века. Он прав. Проблема только в том, что у нас страна рабов и нельзя рабам в руки оружие… Иначе рабы перебьют не только друг друга, но и Хозяев. А Хозяевам, пока они всю нефть не продали, совсем не резон быть перебитыми… P.S. Только что посмотрел "Жертвоприношение" Тарковского и выпил в моё единственнное рыло 0.5 водки "Smirnoff #21" за фильм. Я - настоящий мужик. Могу выпить 0.5 водки в рыло за раз. И после этого писать в ЖЖ. Офигенный критерий, правда? Могу рецензию на "Жертвоприношение" зафигачить, но кому от этого радость, кому от этого честь... Сей топик - наезд на Гоблина. Я далеко не всё указал под катом. Например забыл про его штаны. То есть, про иерархию на его сайте. Чел который долго лижет Гоблина, сиречь не пишет, что Гоблин пишет херню, получает белые штаны. Выше - жёлтые штаны, ещё выше - рыжие, оранжевые... Я не силён в иерархии. Идея со штанами - классическая для сети. В чате "Алиса" тоже пять степеней регистрации было. Но тут особенно крутые чуваки могут попасть на закрытый для нас, простых смертных, форум.Ещё выше ранг тех, кто имеют личное мыло Гоблина. Самая мечта, топ, вершина всей карьеры - лично выпить с Гоблином водки. Надо всего навсего соглашаться с тем, что Берия в жизни не насиловал ни одной женщины и в английском есть мат. Вот кстати "Жертвоприношение"... на 58-ой минуте жена главного героя орёт FUCK, то есть советский интеллигент Тарковский вставил мат в свой фильм... Как не стыдно!!! Ещё хочу предупредить, камрады. Тех малолетних доблоёбов, что будут говорить мне, что я не прав в отношении Гоблина, и пороть прочую хуйню - буду пидорасить в стиле Гоблина. Я предупредил. Камрад Минимакс за свой первый пост амнистирован, т.к. запостил ещё до моего пяьного в жопу ЗЫ. но остальные будут на вопросы "Тебе сколько лет, сынок?" справедливо получать "то есть по существу сказать нечего? Понимаю." P.P.S. Гений Гоблина в том, что он всё сразу назвал своими именами. Его сайт - пиар. Он создал его затем, чтобы лохи платили 75 баксов за то, чтобы Гоблин за два часа изредка говорил слово "хуй". Он создал его затем, чтобы лохи верили, что его искажение английского есть правильный перевод, а все остальные искажения - неправильные переводы. Это называется пиар. Гоблин назвал это ПЕАР и тем самым спас себя от нападок. Его рейтинг в комментсках, его уровня жополизания и неспособности возразить порящему хуйню предстоятелю - есть жёлтые штаны два раза ку, малиновые - три раза ку. Но Гоблин и здесь обошёл всех и уже называет свои звания штанами. Он предвосхитил эту критику в свой адрес. Он молодец. Так же по слухам поступал Дэвид Боуи. И всё-таки я призываю всех не веститись на его уверенный тон и его понты. Перед вами мразь. Включите мозги. Просто мразь. А кто против - те welcome в комменты. Я вас по-гоблиновски пидорасить буду. Update 04.04.08 М-дя:)))) Когда я писал "буду пидорасить", я недооценил объём работы. Отлучился от ЖЖ на полчасика - +9 комментов. Отлучлся поужинать - +5. Причём без всякого внимания с моей стороны. Толпы левого народа, не только анонимно, но и вполне себе зареганно. +9 за полчаса... что-то мне не кажется, что про Мережковского или даосскую внутреннюю алхимию народ бы так пёр... Итого, вывод ясен : дабы иметь дофига комментов, жизненно необходимо срать, причём срать на кого-то, кто многим дорог. Гоблин срёт на интеллигенцию, я на Гоблина... Ещё раз подтверждает теорию о том, что тысячники обычно пидарасы. Товарищи! Молодые Гоблины России! Пидарасить девять человек за полчаса у меня нет никакой возможности. Гоблину за это платят, кроме того, за него львиную долю работы делают модераторы. А мне просто чтобы прочитать ваши девять комментов в полчаса и банально поудалять их нахрен имитируя предмодерацию требуется слишком много времени. Пока с девятью разберусь, ещё пять подоспеет. Тема мне сия надоела. Я про Гоблина всё сказал:) Советую вам просто про себя решить, что я типичный МД и идти себе своей дорогой. Потому что именно ваш мегаоригинальный пост "ты мудак и ничего не понял!" я скорее всего не прочитаю. Однако интересно, а откуда вы все берётесь? Вы по аське друг другу передаёте "наших бьют, там МД на Гоблина напал заочно!" или поиск по блогам или у как вообще? Откуда вы в таком количестве берётесь, уроды?? (c) У меня нет цели сделать свой ЖЖ популярным. Тем более среди вас, Молодые Гоблины. У меня уж тем более нет цели вступать с вами в полемику. У вас тоже такой цели нет, бо что такое "полемика" вы не знаете... Вобщем... Шли бы вы все может туда, откуда вы пришли? --------------------------------- Источник

Stalk: Всё бы хорошо, но "Ночной базар" не Лукьяненко сочинял, а фантаст Александр Бачило и безымянные негры Константина Эрнста.

Кирыч: Суть от этого не меняется.


sodom: В принципе ,вменяемый дядька.Бурю в стакане и братва и кольцо пробовал смотреть,местами было смешно. «Правильные переводы – в некоторых местах напрягали чрезмерным количеством мата,хотя в оригинале было понятно,что нигеры в своём гетто именно столько времени и ругались в диалоге…. Прикрутил к первому хищнику с дорожкой Гаврилова ,дорожку гоблина,посмотрел,ничего нового,всё гладко ,пару мест с хуями и ничего более….От заката до рассвета, всё равно буду смотреть с дорогой Карцева,ближе и родней.А вот криминальное чтиво,больше попёрло именно в гоблиновском переводе.Что –то всётаки в его озвучке есть эмоциональное, профессионализм - штука очень спорная,но по всем выводам понятно что он много работает над текстом перевода . Пы.сы.Он хороший бизнесмен и достаточно умный дядька , какое-бы не было моё двоякое мнение о его персоне,я лучше посмотрю что-то с его переводом,нежели театральный мать его ,кривой дубляж с цензурой,где её быть в принципе не должно.

Nick:

Кирыч: Такое впечатления, что он пьян в дрова)))

Nick: Кирыч пишет: Такое впечатления, что он пьян в дрова))) Не в дрова конечно, но под стаканом точно ... ))

Кирыч: Кстати, обращал реально внимание, что такие представители власти, как менты, фсбшники, различное офицеры, не пьянеют ни разу. То есть пьянеют, конечно, но что бы собеседнику бросалось это в глаза...

Nick: Ну, не скажи ... )) Если ты не имеешь ввиду, каких-нибудь специально обученных "джеймсбондов". Всё зависит от индивидуальных способностей, настроения, cитуации и, банально, закуски. Как пример, у меня есть несколько хороших знакомых из "структур". Так вот, квасить с большинством из них нет никакого удовольствия. Закинут за воротник по пол-кило и в дрова.

EditBox: Nick пишет: Всё зависит от индивидуальных способностей, настроения, cитуации и, банально, закуски. Согласен. Еще и от самой выпивки.



полная версия страницы