Форум » Голос за кадром » Gavrilov translation » Ответить

Gavrilov translation

Morbid: http://en.wikipedia.org/wiki/Gavrilov_translation

Ответов - 9

Nick: Забавное чтиво.

Morbid: Nick пишет: Забавное чтиво.Да просто аццкий отжЫг! (с)

Morbid: Кстати, закадровый бухтёж используют не только в России и Польше, а ещё во Вьетнаме. Я лично про Вьетнам не знал. Чисто русский с вьетнамцем братья на век! А вот чего паньство держится за порождение большевизма, и не смотрит как в демократических странах -- загадка. Причём, как-то держится даже крепче России...


Vladimir: http://widescreen.borda.ru/?1-15-0-00000001-000-150-0-1180855563

Nick: Ну, ничего страшного ... переживём. То-то, я думаю, что где-то это уже читал ...

Morbid: Nick пишет: http://widescreen.borda.ru/?1-15-0-00000001-000-150-0-1180855563 Ай-ай, б0ян!

BeatleJohn: Слушайте, а кто делал этот материал? Вот по-русски бы, а то очень напряжно читать В конце углядел ссылку на этот сайт.

Vladimir: Кстати о Википедии, там про некоторых переводчиков уже созданы странички: [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%2C_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87]Леонид Володарский[/url] [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%BB%D1%91%D0%B2%2C_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87]Михалёв[/url] [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87]Иванов[/url] [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%2C_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9E%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87]Горчаков[/url] [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D0%B2%2C_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87]Санаев[/url] Хотя Санаев там не как переводчик, а как "российский актер, сценарист и режиссёр"

Nick: Мерзкая борда - нормально ссылки не даёт вставить ... ! Видимо, слишком сложный адрес.



полная версия страницы