Форум » Легенды дубляжа » Наталья Федотова » Ответить

Наталья Федотова

Spiker: Сегодня Вас ждет долгожданное интервью с замечательным режиссером дубляжа Натальей Зиновьевной Федотовой. О трудностях режиссерской работы, первых работах и дублировании индийских картин, любимых фильмах и многом другом. Вы узнаете : Почему сменились голоса героев в третьей части "Людей в черном"; Почему один из фильмов Бондианы частично дублирован в Париже, и чем французская технология отличается от нашей; Какой фильм был самым сложным, а какой самым любимым; Каково руководить дубляжом фильма в другой стране, не зная языка . О друзьях и коллегах: Сергее Паршине и Геннадии Богачеве, Анатолии Петрове и Станиславе Концевиче, Олеге Куликовиче и Валерии Кухарешине, Елене Шульман и Елене Ставрогиной, Светлане Шейченко и Галине Чигинской, Татьяне Ивановой и Светлане Кузнецовой и многих других. И конечно о Вадиме Гущине и Викторе Костецком.... И самое главное- как проходил дубляж "Титаника", и какой дубляж больше любит сама режиссер. Об этом и многом другом наше новое интервью. Выпуск интервью осуществлён при финансовой поддержке Ирины Смирновой. Наталья Федотова

Ответов - 0



полная версия страницы