Форум » Предложения мультфильмов на перевод » Лаки Люк 1-4 / Lucky Luke 1-4 (Живов) » Ответить

Лаки Люк 1-4 / Lucky Luke 1-4 (Живов)

Multmir: Предлагается на перевод у Юрия Живова 4 полнометражных мультфильма про Лаки Люка. Думаю, сюжет всем известный. Юрий обещал приступить к переводу после Нового Года. О сроках постараюсь, по возможности, держать участников в курсе. Переводиться скорее всего будет с немецкого языка, но возможно и с английского. Для любителей Блюреев, все 4 части вышли и имеются в сети. Первые три части идут 72м.+80м.+82м.=234 минуты http://www.amazon.de/Pack-Lucky-Luke-Largometrajes-blu_ray/dp/B007B32WK0/ref=sr_1_12?s=dvd&ie=UTF8&qid=1386285681&sr=1-12&keywords=Lucky+Luke Четвертая часть идет 84 минуты. http://www.amazon.de/Lucky-Luke-Go-West-Blu-ray/dp/B00358UGP8/ref=pd_sim_sbs_d_2 Общее время 315 минут. Предлагается перевести у Юрия Живова Общая сумма за перевод 4 мультфильмов - 14200р. Ориентировочный срок - конец января. Участники: 01. Multmir 02. ZeDOK 03. 48ronin 04. ilgizik01 05. v1111o - 3000р. 06. Savely 07.

Ответов - 47, стр: 1 2 3 All

48ronin: плюс

xerman13: А какая стоимость за серию будет?

Multmir: xerman13 Вроде как решили переводить сразу все 4 части. Цену Юрий обещал на днях сам озвучить. А ты предлагаешь переводить по одной части? Просто, в таком случае (перевод по одной части), процесс у Юрия может растянуться на более длительный период. А так, очень надеюсь, что может и порадует нас переводом всех четырех частей сразу в январе.


foxlight: Multmir пишет: А так, очень надеюсь, что может и порадует нас переводом всех четырех частей сразу в январе. Жень, самому верится? Когда это Юрий залпом был готов делать? Я тоже думаю надо по одной.

Multmir: foxlight пишет: Когда это Юрий залпом был готов делать? Были здесь не плохие времена: Asterix. 5 мультов (Живов) - Закрыто Asterix(проект 2). 3 мульта (Живов) - Закрыто Tinker Bell 1-3. 3 мульта (Живов) - Закрыто И всё залпом!

foxlight: Multmir И все ждали год.

Multmir: foxlight пишет: И все ждали год. Я конечно не адвокат, но уважаю достоверность, именно по этим позициям: Asterix. 5 мультов (Живов) - 10.02.11 - 06.03.11 - 27 дней Asterix(проект 2). 3 мульта (Живов) - 11.03.11 - 22.03.11 - 11 дней Tinker Bell 1-3. 3 мульта (Живов) - 24.01.11 - 10.02.11 - 17 дней Конечно посмотрим, как пойдут дела здесь, но к переводу обещано приступить в начале 2014 года и о предварительных сроках и стоимости будет сказано в ближайшие дни.

Комиссар Ж.Ю.В.: Multmir Общая стоимость проекта составит 14200. Работа будет выполнена ориентировочно в середине-конце января.

Multmir: Комиссар Ж.Ю.В. Спасибо за скидки.

Chernogor: Прошу прощения что пишу в эту тему, но я так и не разобрался как писать личные сообщения. Я режиссер анимационного сериала и хотел бы предложить вам озвучить одного персонажа. Пожалуйста свяжитесь со мной если вам это интересно. (chernogor at hotmail.ru)

Nick: Chernogor Чтобы писать личные сообщения нужно зарегистрироваться. Сейчас, вы пытаетесь писать с гостевым входом. Такие сообщения проходят премодерацию. ЛС не доступен.

Chernogor: Да я вроде все что надо сделал, галочку поставил, ник свободен, но никто меня не регистрирует.

Nick: Chernogor пишет: Да я вроде все что надо сделал, галочку поставил, ник свободен, но никто меня не регистрирует. Напишите мне на почту, я подскажу как поступить. Если я не ошибаюсь, вы мне уже писали.

Multmir: Если не соберется минимум 15 человек, то некоторые из участников(в том числе и я) не будут участвовать в этом проекте и перевод не состоится. Так что, Народ! Подтягивайтесь!

Nick: Multmir пишет: Если не соберется минимум 15 человек, то некоторые из участников(в том числе и я) не будут участвовать в этом проекте и перевод не состоится. Ну, я на тех же условиях ...

xerman13: Не хотелось бы похоронить перевод. Народ присоединяйтесь.

xerman13: Мда, вот так тишина. Давайте я от себя дам 5000 рублей.

ilgizik01: +

ilgizik01: up

v1111o: Добавлю 3000, и у нас с xerman13 будет "контрольный пакет" . Акционеры еще будут?

Multmir: v1111o Спасибо за серьёзную поддержку. Уже сейчас получается на "мелких" участников всего по 250р. за один мульт, ведь это не много. Присоединяйтесь! P.S. Хотя я, честно говоря, в "колхозных" проектах за равное разделение затрат. А то получается, что остальные как бы "бедноваты".

karp11: Найти бы ещё и сериал в переводе Гранкина.У меня есть несколько серий на пиратском киносборнике,но не все

Multmir: karp11 Некоторые серии в переводах Живова, Визгунова, Гранкина возможно и можно найти. А вот весь сериал (более 40 часов) сложновато будет. P.S. Хотя желание такое тоже очень имеется.

karp11: Multmir да ибо сериал раритетный,и на торрентах его нет вообще.Только полнометражки

Multmir: karp11 пишет: и на торрентах его нет вообще. Шесть серий (как часть 1 и 2) с Гранкиным где-то в сети точно встречались.

Multmir: Так, Народ!!! У Юрия появилось "окошко" и он готов все эти четыре мульта перевести до конца месяца. Учитывая наших двух меценатов, нам на 6 человек получается 6200. Учитывая что это за 4 мульта, получается примерно по 260 за один мульт. Выскажитесь по этому поводу и Юрий может приступать. Я ЗА!

foxlight: За

Герман 23: Если перевод состоится, можно ли будет принять участие в переводе только одной, четвёртой части мультфильма "Lucky Luke, Go West!" (2007)?

ilgizik01: Я за!

Multmir: Герман 23 пишет: Если перевод состоится, можно ли будет принять участие в переводе только одной, четвёртой части мультфильма "Lucky Luke, Go West!" (2007)? Нет. Уж больно сложный расчет получится.

Multmir: Юрий просит сбросить ему исходники под перевод(рипы) с немецким звуком. Просьба помочь.

Multmir: Просьба помочь с исходниками! Что-то я не могу найти с немецким языком и титрами.

Multmir: Здесь у нас проблема с исходниками, что бы был немецкий язык и с титрами. Будем искать! Так же ищутся ещё желающие!

Savely: +

Multmir: Savely

xerman13: Хотел предупредить, v1111o давненько не был в сети. В последнее время появилась тенденция к внезапному исчезновению людей.

Multmir: xerman13 Весть не очень хорошая, но я думаю, когда проект будет близок к завершению, народ ещё подтянется. Да и мы, уверен, решим любую проблему, ведь этот перевод не у Гаврилова в "эксклюзивах", а уж в финансовом вопросе мы разберемся. Сейчас надо где-то найти исходники с немецкой (английской) дорожкой и с немецкими (английскими) субтитрами. У меня только с французской и английской дорожками, а субтитров нет никаких.

v1111o: могу закинуть авансом, но пропадать все равно не перестану )

Multmir: v1111o пишет: могу закинуть авансом, Анансов не надо, но по возможности, заглядывай по чаще. Ко Всем! Какие будут предложения, ждем ещё участников или как?

foxlight: Я могу и в таком составе

Multmir: foxlight пишет: Я могу и в таком составе В принципе, народ собрался надежный и проверенный. Учитывая, что два участника выделяют более половины стоимости, остальным 7 остается скинуться по ~890р за 4 мульта. Это очень не плохо. Думаю, всех должно устроить. Но, как я уже говорил, у меня исходники имеются только с английским и французским языками(на тру тоже нет, а по другим сайтам я не лазаю). А Юрий просит с немецким и желательно с титрами. Если кто-то может с этим помочь, помогите!

xerman13: У меня вопрос, а почему бы нам не перевести с английского языка?

Multmir: xerman13 Надо тогда ещё раз спросить об этот Юрия. В последний раз, при разговоре, он просил у меня именно немецкий с немецкими титрами. Он обещал зайти в тему и оставить свои пожелания и возможности. После этого примем решение и мы. Тогда скинем ему ссылки на английские исходники.

Комиссар Ж.Ю.В.: Переведу с английского, не проблема. Где-то в середине января. Жду ссылки на исходники.

xerman13: Евгений, прошу прощения, но покидаю все переводы Ю.Живова.

Nick: Я понимаю, что обещанного три года ждут. Да, и не совсем понятно, какого года середина января обещана готовность, но в данном случае народ голосует рублём, а не ждёт подарка. Нет желания переводить - нет интереса ждать. Я тоже выбываю.

foxlight: Я тоже выхожу!



полная версия страницы