Форум » Предложения мультфильмов на перевод » Волшебная сказка / The Magic Riddle (Визгунов) - ЗАКРЫТО » Ответить

Волшебная сказка / The Magic Riddle (Визгунов) - ЗАКРЫТО

duckling: Есть предложение перевести мультфильм Волшебная сказка, до этого встречался в виде VHS рипа c двухголосой озвучкой и недавно всплыл некий неопознанный переводчик. Интересный сюжет объиденяет много разных сказок - Гадкий утенок, Красная шапочка, Три поросенка и др. На ДВД мульт выходил в Германии и Франции, целесообразно, в том числе и из-за цены, ориентиоваться на диск с немецкого Амазона: ссылка на Amazon Там только немецкая дорожка, но есть в наличии и рип на английском. Участники: У Визгунова 90мин.х25=2250 руб. Планируется на 7-8 человек по 280-320р. Срок ~ 7-10 дней (возможно и раньше). Перевод готов(даже раньше), проект закрыт. Получается по 325 с носа. Номер Яндекс кошелька 41001842028613 1. Multmir + 2. Linnan + 3. 48ronin + 4. Ace34 + 5. furria62 + 6. Dr. Destructo + 7. ElenaS76 + У меня - duckling :) Сроки такие же - 7-10 дней, сумма договорная :) Примеры моих переводов: http://www.youtube.com/watch?v=ggthsjkf7_M http://www.youtube.com/watch?v=61oSPA30630 https://vimeo.com/54483808

Ответов - 28, стр: 1 2 All

furria62: Оплатил в 12-16 350р00

furria62: Так не понял,пришли деньги , или нет ? Или только отписываемся когда люди задерживаю на день оплату ???

Multmir: furria62 пишет: Так не понял,пришли деньги , или нет ? Надо бы как-то и читать другие сообщения в теме, что бы быть хоть немного в курсе событий. Multmir пишет: Поступления будут отмечаться плюсом в первом посте.


furria62: Ок , все понял.

Multmir: 48ronin согласился принять участие и заменить пропавшего leha1975 Голос всем разослан в ЛС. Спасибо всем за участие, до встречи в новых проектах.

Linnan: Multmir получит leha1975 от меня втык, что так подвёл. Извини, что так вышло, прежде он не подводил

Multmir: Linnan пишет: Извини, что так вышло, прежде он не подводил Бывает...

milik: Здравствуйте! "Magic Riddle" - один из моих любимых мультфильмов. У меня имеется в переводе С.Дьякова. Как вы думаете, может, сделать полное дублирование мультфильма? Ну в принципе есть многоголосый перевод, но закадровый. Как насчёт полного дубляжа? Я могу написать синхронный текст.



полная версия страницы