Форум » Предложения мультфильмов на перевод » Гадкий я 2 / Despicable Me 2 - Юрий Живов - ЗАКРЫТО » Ответить

Гадкий я 2 / Despicable Me 2 - Юрий Живов - ЗАКРЫТО

ultrajeka: Название: Гадкий я 2 Оригинальное название: Despicable Me 2 Жанр: мультфильм, комедия, криминал, семейный Страна: США Год: 2013 Blu-Ray: в сети Режиссер: Пьер Соффин, Крис Рено Роли озвучивали: Стив Карелл, Кристен Уиг, Бенджамин Брэтт, Миранда Косгров, Расселл Брэнд, Кен Жонг, Стив Куган Описание: В то время как Грю, бывший супер злодей, приспосабливается к семейной жизни и пытается честным трудом зарабатывать в сфере бизнеса, тайные лаборатории Арктики оказываются украденными. Анти-Злодейская лига решает, что она нуждается в помощи Грю и его новобранцев в расследовании. Вместе с эксцентричным агентом Люси Уайлд, Грю приходит к выводу, что его главным подозреваемым является умерший супер злодей, Эль Мачо. Ослепленный своими детьми и растущим взаимным притяжением с Люси, Грю оказывается на ложном пути… Перевод и озвучка: Юрий Живов Стоимость проекта: 4900 рублей Приблизительные сроки выполнения: 20-ые числа ноября, корректировка: до Нового Года. Участники: 1. ultrajeka - 790 рублей - оплачено 2. dino crisis - оплачено 3. ilgizik01 - оплачено 4. dir (e180) - оплачено 5. Savely (e180) - оплачено 6. DFCbit - оплачено 7. _MyxAmoP_ (hdtracker) - оплачено 8. audiolubitel - оплачено 9. Chistobaev (hdtracker) - оплачено 10. olegsoleg (hdtracker) - оплачено 11. furria62 - оплачено 12. Role (hdtracker) - оплачено 13. SavineX (hdtracker) - оплачено 14. Luka69 (hdtracker) - оплачено 15. foxlight (hdtracker) - оплачено 16. phaeton77 (e180) - оплачено 17. Multmir - оплачено 18. v111o (hdtracker) - оплачено 19. Slimka - оплачено 20. oleg-k - оплачено 21. Yrok - оплачено Перевод готов и на руках. Объявляется сбор. Переводим по 205 р. на Яндекс-кошелёк 410011448729875. Извиняюсь, но предыдущая сумма была неправильная. Тема по переводу этого мультфильма у Сербина и Володарского находится тут[/quote]

Ответов - 71, стр: 1 2 3 4 All

ultrajeka: Так же всех поздравляю с Международным днём анимации!

dino crisis: + а что с кубиками так и не срослось?

ultrajeka: dino crisis, спасибо. С кубикаим срослось. Воронин просто начнёт переводить для них в середине ноября. Хочу на мультик (может диск закажу) минимум три перевода. Третьим надеюсь будет Ю. Сербин.


ilgizik01: первая часть вроде нет в переводе Юрия

ultrajeka: ilgizik01 пишет: первая часть вроде нет в переводе Юрия Я не встречал. Не думаю, что это большая проблема.

Multmir: ilgizik01 пишет: первая часть вроде нет в переводе Юрия Вроде нет, только Гаврилов и Сербин, а может и ещё кто. Если народ здесь соберется, то можно и первую у Живова перевести.

ilgizik01: может попробуем диологию перевести?

ultrajeka: При желании, и если здесь народ соберётся, могу оплатить половину стоимости первой части.

Multmir: Попробовать-то можно, но что-то не очень народ на этот мульт собирается. Подождем, посмотрим. В этой теме всё решает(предлагает) автор этой темы.

ilgizik01: запишите меня

ultrajeka: ilgizik01 пишет: запишите меня Спасибо.

Рурони Синта: Multmir А почему не у Гаврилова? Данхил проплатил эксклюзив?

Multmir: Рурони Синта Я после Храброй, темы на перевод у Гаврилова последних мультов, стараюсь не организовывать. Что бы не подводить участников. Мало ли, опять его уже нельзя переводить. Ну и некоторые другие причины имеются.

Рурони Синта: Multmir Понятно... Первый мульт он хорошо перевёл...

ultrajeka: + dir (e180)

ultrajeka: + Savely (e180)

ultrajeka: Добавлен сбор участников на перевод Юрия Сербина. Тема на e-180, ведёт там oleg-k, а я здесь.

drakula: Предварительно + на Сербина

Комиссар Ж.Ю.В.: Мультик отличный., сегодня его посмотрел. Если будет желание, первую часть тоже переведу с удовольствием. Вернулся в Москву из загорода пару дней назад, где пробыл всю осень. Теперь возвращаюсь к прежнему ритму работы.

DFCbit: ultrajeka + на обоих переводчиков, пожалуйста.



полная версия страницы