Форум » Предложения мультфильмов на перевод » Гадкий я 2 / Despicable Me 2 - Юрий Живов - ЗАКРЫТО » Ответить

Гадкий я 2 / Despicable Me 2 - Юрий Живов - ЗАКРЫТО

ultrajeka: Название: Гадкий я 2 Оригинальное название: Despicable Me 2 Жанр: мультфильм, комедия, криминал, семейный Страна: США Год: 2013 Blu-Ray: в сети Режиссер: Пьер Соффин, Крис Рено Роли озвучивали: Стив Карелл, Кристен Уиг, Бенджамин Брэтт, Миранда Косгров, Расселл Брэнд, Кен Жонг, Стив Куган Описание: В то время как Грю, бывший супер злодей, приспосабливается к семейной жизни и пытается честным трудом зарабатывать в сфере бизнеса, тайные лаборатории Арктики оказываются украденными. Анти-Злодейская лига решает, что она нуждается в помощи Грю и его новобранцев в расследовании. Вместе с эксцентричным агентом Люси Уайлд, Грю приходит к выводу, что его главным подозреваемым является умерший супер злодей, Эль Мачо. Ослепленный своими детьми и растущим взаимным притяжением с Люси, Грю оказывается на ложном пути… Перевод и озвучка: Юрий Живов Стоимость проекта: 4900 рублей Приблизительные сроки выполнения: 20-ые числа ноября, корректировка: до Нового Года. Участники: 1. ultrajeka - 790 рублей - оплачено 2. dino crisis - оплачено 3. ilgizik01 - оплачено 4. dir (e180) - оплачено 5. Savely (e180) - оплачено 6. DFCbit - оплачено 7. _MyxAmoP_ (hdtracker) - оплачено 8. audiolubitel - оплачено 9. Chistobaev (hdtracker) - оплачено 10. olegsoleg (hdtracker) - оплачено 11. furria62 - оплачено 12. Role (hdtracker) - оплачено 13. SavineX (hdtracker) - оплачено 14. Luka69 (hdtracker) - оплачено 15. foxlight (hdtracker) - оплачено 16. phaeton77 (e180) - оплачено 17. Multmir - оплачено 18. v111o (hdtracker) - оплачено 19. Slimka - оплачено 20. oleg-k - оплачено 21. Yrok - оплачено Перевод готов и на руках. Объявляется сбор. Переводим по 205 р. на Яндекс-кошелёк 410011448729875. Извиняюсь, но предыдущая сумма была неправильная. Тема по переводу этого мультфильма у Сербина и Володарского находится тут[/quote]

Ответов - 71, стр: 1 2 3 4 All

Ылщузв: Можно пожалуйста какую нибудь информацию про Сербина и Володарского? Сколько участников, по сколько скидываемся и все такое.

Multmir: Ылщузв Мультфильм уже переведен, оплачен и разослан участникам. Этот проект уже закрыт.

phaeton77: Ылщузв Справедливости ради наверное стоит отметить, что завершены проекты по переводу "Despicable Me 2" у Юрия Живова и Юрия Сербина (оплатили почти все), а на Леонида Володарского, насколько я понимаю, набор участников ещё не окончен, но для этого Вам необходимо зарегистрироваться на форуме e180.


Multmir: phaeton77 Вряд ли с таким ником его там зарегистрируют.

phaeton77: Multmir Что-то мне подсказывает, человек просто не заметил неверную раскладку на клавиатуре, когда писал свой ник — набрал кириллицей вместо латиницы (время отправки сообщения 31.12.13 22:28 как бы намекает... ). Возможно это был Skoped — встречал этот ник на хдтрекере и хдклубе.

Multmir: phaeton77 пишет: Возможно это был Skoped Возможно, может и просто ошибся. Следствие по этому поводу точно устраивать не буду.

Skoped: Прошу прошения за ник. С новым годом вас. Мой ник Skoped. Я бы хотел поучаствовать на перевод Сербина если можно еще, как нибудь. И возможно на Володарского. И если можно уточните пожалуйста, Ю. Сербин уже сделал перевод или еще все в процессе P.S. Если можно было бы я бы зарегистрировался на е180.

Multmir: Skoped С Новым Годом! Тему на Е-180 ведет oleg-k. Попробуй к нему обратиться через ЛС здесь, на рутрекере или других сайтах. На Е-180 пока не зарегистрируешься, так как Надоело на отдыхе.

P.Splinter: Multmir пишет: Тему на Е-180 ведет oleg-k. Попробуй к нему обратиться через ЛС здесь Для этого тоже нужно регистрироваться :)

oleg-k: Skoped пишет: И если можно уточните пожалуйста, Ю. Сербин уже сделал перевод или еще все в процессе Перевод готов, жду, пока оплатит последний участник.

Lemonix007: Будет ли осуществляться сбор на первую чать в переводе Живова? UPD: Оказывается, уже есть. Снимаю вопрос.



полная версия страницы