Форум » Предложения мультфильмов на перевод » Семейка Крудс / The Croods (Ю.Сербин / Л.Володарский) - Проект закрыт » Ответить

Семейка Крудс / The Croods (Ю.Сербин / Л.Володарский) - Проект закрыт

phaeton77: Семейка Крудс / The Croods Год выхода: 2013 Страна: США Студия: DreamWorks Animation Жанр: доисторические приключения, мультфильм, семейный Продолжительность: 01:38:36 Режиссёры: Крис Сандерс, Кирк де Микко Персонажей озвучивали: Николас Кейдж, Эмма Стоун, Райан Рейнольдс, Кэтрин Кинер, Клорис Личмен, Кларк Дьюк Описание: Герои мультфильма — семейка пещерных людей, живущих в эпоху катаклизмов. Папаша Груг следит за всеобщей безопасностью, а потому устанавливает строгие правила поведения, общий девиз которых "всё новое опасно". А его старшая дочь Гип, как и положено тинейджеру, ищет приключений на свою голову. И однажды приключения начинаются: землетрясение разрушает родную пещеру, и семье теперь нужно искать новый дом. К ним присоединяется кочевник Малой, учёный, изобретатель, человек, покоривший огонь и идущий навстречу свету. Разумеется, Груг с Малым "ладят" во время пути, словно кошка с собакой, и ещё больше ругаются из-за того, что у Гип с Малым явно наклёвываются романтические отношения. Остальным членам семейства — жене Груга, старшему сыну, младшей дочери-малышке и тёще — приходится выбирать между надёжным папашей, охранявшим их много лет, и романтичным юношей, зовущим к новой жизни. Предлагаю перевести у Юрия Сербина и Леонида Володарского. Цена вопроса: Юрий Сербин — 5 500 руб. Леонид Володарский — 6 000 руб. Переводы будут готовы в первых числах октября, к выходу Blu-ray. Совместный проект с e180: http://e180.ru/forum/viewtopic.php?f=34&t=13254 Участники перевода у Сербина: 1. phaeton77 2. Nick 3. Multmir 4. denis_mgn_1987 5. furria62 6. foxlight 7. xerman13 8. ultrajeka 9. Кирыч 10. пуля 11. tide 12. safreks 13. Guyver 14. dark1982 15. maximus10-99 16. pestel 17. Nadoelo 18. markinscor 19. DFCbit 20. ilbilb 21. Slimka 22. Ramis 23. oleg-k 24. dr_akula 25. Savely 26. xfiles 27. luka69 28. DB73 29. Bilko 30. olegsoleg 31. lankano 32. ANISKIN50 33. carnivale 34. dir 35. 2vova2 Участники перевода у Володарского: 1. bla_ 2. Multmir 3. xerman13 4. ultrajeka 5. Nick 6. denis_mgn_1987 7. foxlight 8. phaeton77 9. Кирыч 10. furria62 11. пуля 12. Алекс 13. Guyver 14. Диммон 15. maximus10-99 16. Dr. Destructo 17. pestel 18. Nadoelo 19. Daniel Rock 20. DFCbit 21. Slimka 22. Lee Ray 23. Savely 24. dimavirovec 25. xfiles 26. luka69 27. olegsoleg 28. dir 29. фёдор александрович Переводы готовы! За перевод Юрия Сербина оплачиваем по 158 руб. на счёт: 41001601206962 За перевод Леонида Володарского оплачиваем по 215 руб. на счёт: 41001403576540 В комментариях к платежам указывайте, пожалуйста, от кого и за что.

Ответов - 57, стр: 1 2 3 All

Nick: +

Multmir: +

bla_: Я б вот у Леонида перевёл бы, ну


phaeton77: Nick, Multmir — благодарю, начало положено bla_ — если честно, не представляю современного Володарского на мультфильм из альтернатив — при достаточном количестве желающих я бы с удовольствием перевёл "Семейку Крудс" ещё и у Сергея Визгунова

bla_: Откуда можно представлять, если не попробовать.

Multmir: Как я понял, этот мульт наподобие Шрека и т.д., немного не в моем вкусе, но думаю Володарский тут тоже был бы не плох. P.S. Давайте пока у Сербина, а параллельно посмотрим у кого еще народ не против перевести.

denis_mgn_1987: +

furria62: +

phaeton77: denis_mgn_1987 , furria62 — благодарю bla_ — что верно, то верно; Сербин на "Семейку Крудс" Вам не интересен? Multmir — режиссёр "Семейки Крудс" Крис Сандерс, создатель замечательных "Лило и Стич" и "Как приручить дракона", если эти мультфильмы Вам понравились, то и "Семейка" придётся по душе

Multmir: phaeton77 Разговаривал с Юрием, он обещал сообщить Коле(DVD100) о нашем сборе и скорее всего половину оплатит он. Тогда нам будет обойдется немного 2750.

phaeton77: Multmir — отличные новости

Multmir: phaeton77 Да, это если Коля будет его переводить. Но я почему-то в этом не сомневаюсь. Пока приглашаем желающих. Чем нас больше, тем меньше мы платим(с) shitman82

foxlight: +

phaeton77: foxlight — нашего полку прибыло, спасибо

xerman13: Приветствую! С радостью поддержу перевод данного мультфильма у любых переводчиков. P.S. только тут бываю не так часто, поэтому как начнется сбор средств, сообщите мне в ЛС на хдтрекере. Спасибо.

Multmir: Как я понял, уже двое(я третий) готовы перевести этот мульт еще и у Володарского. Надо это учесть.

phaeton77: xerman13 — добро пожаловать! Multmir — чем больше хороших переводов, тем лучше

ultrajeka: Здравствуйте! Запишите меня на Сербина и Володарского.

Nick: + Володарский

phaeton77: ultrajeka — благодарю Nick — записал

denis_mgn_1987: + на Володарского

foxlight: + и на Ленчика

Кирыч: на обоих

phaeton77: denis_mgn_1987, foxlight — благодарю за вторые плюсы Кирыч — спасибо + на Володарского Стоимость его перевода — 6000 руб, сроки такие же — первые числа октября.

Nick: Отлично ! 180 добавит коксу, а может и HD трекер тоже ! Рутрекер имеет смысл подтянуть, Пиратку. Даёшь мульты по рублю !!!

bla_: Во ни фига себе я темку с Володарским подкинул

Nick: bla_ пишет: Во ни фига себе я темку с Володарским подкинул Напросился ...

furria62: Еще + на Володарского

phaeton77: furria62 — благодарю пуля — "+На оба" Алекс — "+ записываюсь на Володарского" Создана тема на e180: http://e180.ru/forum/viewtopic.php?f=34&t=13254

phaeton77: tide и safreks — на Сербина + Guyver — на всё + и предлагает перевести мультфильм ещё и у Антона Карповского dark1982 — на Сербина +1 Диммон — Володарский плюс maximus10-99 — на обоих по-любому!!!+++++ pestel — на обоих + Nadoelo — + + Daniel Rock — + на Вениаминыча markinscor — + на Сербина

Dr. Destructo: + на Володарского

phaeton77: Dr. Destructo — благодарю

DFCbit: phaeton77 + на обоих переводчиков, пожалуйста.

phaeton77: DFCbit — благодарю за участие в проекте!

dino crisis: переводиться этот мульт ещё и у Карповского на данный момент участники 1. Guyver 2. Wolf_Larsen 3. Jiraya87 4. v1111o кто желает присоедениться? вести о Жене есть какие как он там?

Nick: dino crisis пишет: вести о Жене есть какие как он там? В его теме вся информация.

xfiles: dino crisis пишет: переводиться этот мульт ещё и у Карповского на данный момент участники 1. Guyver 2. Wolf_Larsen 3. Jiraya87 4. v1111o кто желает присоедениться? А почему ты предлагаешь присоединится другим, а сам не участвуешь, судя по приведенному тобою списку?

Nick: xfiles пишет: А почему ты предлагаешь присоединится другим, а сам не участвуешь, судя по приведенному тобою списку? Потому что он на разных форумах под разными никами. Дурацкая привычка. Guyver он же dino crisis ...

xfiles: Nick пишет: Guyver он же dino crisis ... Не то, что бы я не доверял словам уважаемого человека, но хорошо бы он сам это подтвердил.

phaeton77: Участники, присоединившиеся к проекту на e180: перевод у Юрия Сербина — ilbilb, Slimka, Ramis, oleg-k, dr_akula перевод у Леонида Володарского — Slimka, Lee Ray

dino crisis: так и есть

dino crisis: список участников на Карповского 1. Guyver 2. Wolf_Larsen 3. Jiraya87 4. v1111o 5. Slimka 200р помощь проекту 6. denis_mgn_1987 7. zeleniy с вайдскрин не кто не желает присоедениться? или тут Карповсокго не кто не любит

Multmir: dino crisis пишет: с вайдскрин не кто не желает присоедениться? или тут Карповсокго не кто не любит Антона,как и многих других, мы уважаем и имеем(слушаем) его переводы. Но для меня лично на этот мульт, вполне хватит двух переводов. Возможно кто-то еще присоединится.

dino crisis: Евгений рад вас видеть здоровым и полным сил

Multmir: dino crisis пишет: Евгений рад вас видеть здоровым и полным сил Спасибо конечно Большое! Но ни здоровьем, ни полными силами, к сожалению, пока похвастаться не могу. Но будем стараться к этому стремиться.

phaeton77: Обновлённая информация: dvd100 не будут заказывать у Юрия Сербина перевод "Семейки Крудс" — будем рассчитывать только на свои силы. Участники, присоединившиеся к проекту на e180: перевод у Юрия Сербина — Savely, xfiles, luka69, DB73, Bilko, olegsoleg, lankano, ANISKIN50, carnivale, dir перевод у Леонида Володарского — Savely, dimavirovec, xfiles, luka69, olegsoleg, dir Приглашаются ещё желающие перевести этот замечательный мультфильм.

phaeton77: Перевод Леонида Володарского мультфильма "Семейка Крудс / The Croods" уже готов, перевод Юрия Сербина на подходе... У желающих присоединиться к проекту осталась последняя возможность нарисовать плюс.

DFCbit: phaeton77 Может ты уже организуешь начало сбора денюжков, а то так может еще растянуться неизвестно на сколько. Как бы вот такое пожелание у меня.

phaeton77: Переводы готовы! За перевод Юрия Сербина оплачиваем по 158 руб. на счёт: 41001601206962 За перевод Леонида Володарского оплачиваем по 215 руб. на счёт: 41001403576540 В комментариях к платежам указывайте, пожалуйста, от кого и за что.

Nick: За Сербина только что. За Володарского передам Алексею при встрече.

DFCbit: Для Ю. Сербина сделал перевод 04.10.2013 в 23:20 по Москве Для Л. Володарского сделал перевод 04.10.2013 в 23:27 по Москве

bla_: Только что.

Dr. Destructo: Закинул через евросеть примерно в 18:00

Кирыч: оплатил

phaeton77: Голоса разосланы. Большое спасибо всем участникам, поддержавшим этот проект! Также очень признателен Юрию Сербину и Леониду Володарскому за великолепные переводы!!!

DFCbit: Спасибо всем участникам проекта! Мы, вместе с xfiles, подготовили 3 релиза мультфильма с этими авторскими переводами Юрия Сербина и Леонида Володарского. BDRip 720p, BDRip 1080p и BDRemux 1080p. Раздачи активированы на Rutracker.org в разделе Мультфильмы (HD Video).

Nick: Отлично ! Ждём в новых проектах !



полная версия страницы