Форум » Предложения мультфильмов на перевод » Tom and Jerry (Белов) - Закрыто » Ответить

Tom and Jerry (Белов) - Закрыто

dino crisis: Предлагаю перевести эти 4 мульта у Вадима Белова Meet Sherlock Holmes Fast and the Furry Nutcracker Tale Shiver Me Whiskers По продолжительности соответственно получается 48+47+72+72 = 239мин. Стоимость перевода у Вадима 25руб/мин. Получается 239*25 = 5975р. А потом решим может кто захочет и оставшиеся 3 мульта перевести - Blast off to Mars, Magic Ring, и The Movie, 72+60+84 = 216*25 = 5400р. На первые 4 мульта готовы принять участие: 1. dino crisis ~ 2000 + 2. GVR232 ~ 2000 + 3. Multmir ~ 2000 + На следующие 3 мульта готовы принять участие: 1. dino crisis ~ 1800 2. GVR232 ~ 1800 3. Multmir ~ 1800 Приглашаются еще желающие принять участие.

Ответов - 36, стр: 1 2 All

Multmir: Я совершенно не против перевода у Вадима, для меня его переводы(и озвучка) стоят на одном уровне с другими переводчиками. Так что в данном случае, для меня играет значение только цена и количество желающих. Просто у Вадима получается(по твоим расценкам) два мультфильма за 6000р., а у Сергея за 5975р., четыре мультфильма. Но если здесь будет много желающих, то я тоже приму участие. И конечно ещё хотелось перевести все 7 полнометражек у одного переводчика(одним голосом).

EditBox: dino crisis пишет: стоимость мульта 3000 рублей Я только сейчас обратил внимания на цену. Tom and Jerry Meet Sherlock Holmes - 50 мин. Tom and Jerry: The Fast and the Furry - 75 мин. Ни о каких 3000 за мульт тут речи идти не может.

Multmir: EditBox пишет: Ни о каких 3000 за мульт тут речи идти не может. Привет! Самое плохое и страшное - это дезинформация. Поэтому большая к тебе просьба, если не трудно, внести ясность и точность. Конечно я понимаю, что некоторые фильмы(мульты) могут иметь некоторую разницу в сложности перевода. Но очень хотелось бы, так как мульты имеют продолжительность от 20 до 120 минут(а сериалы еще и намного больше), сообщить стоимость одной минуты. Можно конкретно на примере этих мультов(возможно и сообщение о небольшой приятной скидочке). Meet Sherlock Holmes - 48 мин. Nutcracker Tale - 47 мин. Fast and the Furry - 72 мин. Shiver Me Whiskers - 72 мин. Blast off to Mars - 72 мин. Magic Ring - 60 мин. The Movie - 84 мин. Сначала можно попробовать первые четыре 48+47+72+72 = 239мин Потом еще три 72+60+84 = 216мин Если у тебя есть возможность и желание за это взяться, большая просьба сообщить. Спасибо. P.S. А у Сергея сейчас наших три мульта в переводе, от меня лично на 10 часов, с Е-180 и много других частных заказов. Так что быстро у него сейчас это сделать не получится.


EditBox: Multmir пишет: Если у тебя есть возможность и желание за это взяться, большая просьба сообщить. Спасибо. Из полнометражек я видел когда то только Волшебное кольцо. Я сейчас качну Холмса глянуть что это вообще такое и потом определимся что и как.

dino crisis: да да сорри чёт я на продолжительность не обратил вниманию прошу прошения (((по привычке 3000р написал просто

dino crisis: Согласен перевести все полнометражные мульты у Вадима Белова ждём цену вопроса

EditBox: Multmir пишет: Но очень хотелось бы, так как мульты имеют продолжительность от 20 до 120 минут(а сериалы еще и намного больше), сообщить стоимость одной минуты. Multmir пишет: а у Сергея за 5975р., четыре мультфильма. Пусть цена будет такая же. Это получается 25р минута, если не ошибаюсь.

dino crisis: на сколько я понял желающих пока трое я Multmir GVR232

Multmir: EditBox пишет: Пусть цена будет такая же. Это получается 25р минута, если не ошибаюсь. Отлично! Теперь по этому поводу уже вопросов возникать не будет.

Multmir: Хотелось еще уточнить, а то я немного уже не помню. Мульты Том и Джерри Halloween Hijinks and Shrieks, Paws For A Holiday, Christmas Party, World Champions. Это тоже полнометражки или нарезка из серий?

GVR232: Multmir Помоему эти сборники - нарезка из короткометражек.

dino crisis: как уже и говорил сначала переведём эти 4 части Meet Sherlock Holmes Fast and the Furry Nutcracker Tale Shiver Me Whiskers а потом ещё и оставшиеся 3 части Blast off to Mars Magic Ring The Movie хорошо бы ещё человечка 3-4 подтянуть к проекту

Multmir: dino crisis пишет: хорошо бы ещё человечка 3-4 подтянуть к проекту Да, конечно было бы неплохо. Но так как у Вадима сейчас появилось "окно" и он может сейчас заняться переводом этих 4 мультов, то наверное надо не упускать возможность. Если за то время, которое он будет делать переводы никто больше не подтянется, то будем оплачивать на троих. Приглашаем и ждем еще участников.

dino crisis: согласен на все 100 Жень исходники имеются (передать их Вадиму можешь?

Multmir: dino crisis Я с ним через ЛС общался, вроде все исходники есть в интернете(тру,пиратка и т. д.). Если чего-то не будет, тогда я ему сброшу. Правда у меня пока еще нет в наличии Meet Sherlock Holmes. Наеюсь с исходниками проблем не будет. Тем более для перевода не обязательно скачивать ДВД, достаточно и рипов, главное что бы был английский язык.

dino crisis: ну тогда ждём перевод

dino crisis: Жень когда начнём переводить мульты? а то пора бы желающих как видно больше нету

Multmir: Я сейчас уезжаю до 14-15 мая. Просьба к Вадиму, если он готов приступить к переводу, заняться этим делом. Возможно до моего приезда еще кто-то подтянется. Если нет, то будем оплачивать на троих.

dino crisis: кстати новая часть на подходе тогда у Вадима её переведём тоже http://bluray.highdefdigest.com/images/post/20/20954/original.pjpeg

GVR232: dino crisis пишет: кстати новая часть на подходе тогда у Вадима её переведём тоже Если быть точнее, то 23 августа выходит. Сейчас первые 4 мульта переведем, а потом можно и остальные 4 перевести (вместе с новым).

dino crisis: ждать долго (лучше сначала эти 7 мультов переведём, а потом как выйдет новая часть переведём её)

Multmir: Первые два мультфильма у Вадима практически готовы. Ждем остальные два(там в одном много песен, в которых важен перевод). Торопиться не будем. Пока еще приглашаются желающие принять участие.

Multmir: Если кто не знаком с переводами(голосом) Вадима Белова, послушайте сэмпл первого переведенного мульта. Скачать Том и Джерри_Вадим Белов.mp3 с WebFile.RU Приглашаются ещё желающие, пока не закончены все четыре мульта. Чем нас будет больше, тем дешевле нам это обойдется.

EditBox: Готовы Tom & Jerry Fast And The Furry Tom & Jerry Meet Sherlock Holmes Tom & Jerry Nutcracker Tale Tom & Jerry Shiver Me Whiskers

Nick: Мультмир нарисуется в понедельник-вторник ...

EditBox: Nick пишет: Мультмир нарисуется в понедельник-вторник ... Как нарисуется так нарисуется.

dino crisis: я свою долю отплатил Вадим приход денежных средств подтвердил надеюсь Евгений собирёт двд для народа блюров пока к сожалению в сети нету

EditBox: Готовы Tom & Jerry Magic Ring Tom & Jerry The Movie

Multmir: EditBox пишет: Готовы Спасибо! Народ! Так как согласие на участие было дано пока только на первые 4 мульта, а у Вадима была возможность закончить и остальные три, просьба подтвердить свое участие в этих трех частях. Потом еще три 72+60+84 = 216мин х 25 = 5400

dino crisis: я готов разумеется (

EditBox: Последний "Blast Off To Mars" тоже готов.

Multmir: dino crisis пишет: я готов разумеется ( Multmir пишет: Но если здесь будет много желающих, то я тоже приму участие. На двоих 5400 я не готов.

dino crisis: надеюсь ГВР присоедениться а то на 2 многовато если честно

GVR232: Multmir пишет: На двоих 5400 я не готов. Я тогда тоже участвую. dino crisis пишет: надеюсь ГВР присоедениться p.s.: лучше мой ник по английски писать, или по имени еще можно - звать меня Виктор кстати

dino crisis: ок тогда по скольку нужно перевести Вадиму финансов

Multmir: dino crisis пишет: тогда по скольку нужно перевести Вадиму финансов Конечно в этой ситуации я тоже поддержу. Получается 5400 : 3 = 1800 + % = ~1860. Но оплатить смогу только на следующей неделе, так как не обналичил и не передал еще деньги за Артура Сергею Визгунову. И с четверга до вторника следующей недели буду на даче. И все-таки просьба, не разбазаривать голоса. Я надеялся, что все участники, прежде, чем принимают участие в каком-то проекте, имеют на это свои исходники и знают, что делать с полученным голосом. А не бегают потом по интернету и не просят всех подряд дать им исходники, сделать сборки, предлагая всем чистый голос. Все эти моменты можно и нужно решать до участия в проекте. Уверен, что всегда найдется кто-то из участников, кто сможет(и захочет) сделать и раздать сборку.



полная версия страницы