Форум » Предложения мультфильмов на перевод » The Borrower Arrietty / Ариэтти из страны лилипутов (Сербин) - ЗАКРЫТО » Ответить

The Borrower Arrietty / Ариэтти из страны лилипутов (Сербин) - ЗАКРЫТО

Suzaku: Kari-gurashi no Arietti / The Borrower Arrietty / Ариэтти из страны лилипутов (2010) Япония Есть предложение перевести сие творение у одного или сразу обоих перечисленных переводчиков. Если кто не знает - это новый мультфильм - аниме от студии Ghibli. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/492366/ Название: Ариэтти из страны лилипутов Оригинальное название: Kari-gurashi no Arietti Год выхода: 2010 Жанр: аниме, мультфильм, фэнтези Режиссер: Хиромасе Йонебаяши В ролях: Мираи Шида, Рюноскэ Камики, Синобу Отакэ, Кейко Такешита, Татсуя Фудживара, Томокадзу Миура, Кирин Кики, Уилл Арнетт, Кэрол Бёрнетт, Шиничи Хатори История маленьких людей, которые живут рядом с нами, одалживая вещи по чуть-чуть. Их существование хранится в секрете. Но юная Ариэти нарушает запрет. Ее обнаруживает 12 летний Шо, и они становятся лучшими друзьями. Список участников на перевод у Сербина (4500 руб.) : 1. Suzaku - 410 + 2. Эдуард - 410 + 3. Foots - 410 + 4. carnivale - 410 + 5. phaeton77 - 410 + 6. Instigator-NN - 410 + 7. Stalk - 410 + 8. Кирыч - 410 + 9. arestarh - 410 + 10. Serene - 410 + 11. 8bitman - 410 +

Ответов - 23, стр: 1 2 All

phaeton77: присоединяюсь к переводу у Юрия Сербина

Suzaku: Еще трое человек надо. Народ, вещь же классная, а активности как-то больше ожидалось.

Nick: Stalk (E180)


Кирыч: Приму участие у обоих переводчиков

Suzaku: Ждём еще одного желающего на Сербина. В принципе пока Юрий переведёт можно будет еще подключиться.

arestarh: Поддерживаю перевод у Юрия Сербина. С меня 500р.

Multmir: Я в этом мульте участия не принимаю. Так что, здесь без меня.

phaeton77: Multmir что ж так? ведь студия Ghibli — это такой же знак качества, как скажем PIXAR (по крайней мере был до последних "Тачек")

Multmir: phaeton77 пишет: что ж так? ведь студия Ghibli Студия солидная, да и мульты(аниме) у них хорошие(многие имеются в коллекции). Но я не любитель аниме, а в этом мульте именно это явно выражено(большие круглые глаза и круглые рты ). В некоторых других мультах этой студии, это не так ярко выражено, особенно когда в сюжетах нет (или немного) персонажей людей. Это конечно только мое сугубо личное мнение.

Suzaku: Сейчас с такими глазами зачастую и в Европе снимают. С моей точки зрения не глаза имеют значение, а сюжет и качество анимации. А аниме или не аниме - это не важно. Но каждый сам решает. К нам еще один челвоек присоединился на Сербина с e180. Т.ч. цена уже стала по 450 с человека. Приглашаются еще желающие.

EditBox: Multmir пишет: явно выражено(большие круглые глаза и круглые рты Меня вот озадачивает почему японцы рисуют именно с такими глазами, а не со своими. Да и в целом лица не японские.

Suzaku: EditBox пишет: Меня вот озадачивает почему японцы рисуют именно с такими глазами, а не со своими. Да и в целом лица не японские. http://otvet.mail.ru/question/35094666/ Или вот одно из мнений - версий: "Я слышал следующую версию: Япония отстраивалась после войны. За модель экономики/культуры(в часности) бла взята Европейская культура. Одной из составляющих ее (культуры) естественно Японцы посчитали и мультипликацию (анимацию, если угодно). А они все делают серьезно: уж если берут что-то как модель, то уж по полной программе. Наибольшей популярностью (40-50 года) обладали мультфильмы Диснея. Естественно что Японские мыльтики лепились в его-же стиле. И пусть кто-то скажет, что в Диснеевских мультиках у персов маленькие глаза..."

Suzaku: Перевод должен быть закончен к понедельнику, т.ч. начинаем готовить деньги, я думаю.

Suzaku: К нам присоединился на Сербина еще один человек - 8bitman. Так что сумма немного еще успела уменьшиться.

Юрий Сербин: Добрый вечер! Перевод готов. Ссылку я отправил в ЛС Suzaku.

Suzaku: Начинаем переводить деньги на кошелек Юрия 41001601206962 - (Яндекс) R351409967345 - (WebMoney) Как все переведут, ссылку всем в личку отправлю.

phaeton77: Перевёл 425р. на Яндекс-кошелёк

Foots: Заплатил на Яндекс.

Suzaku: Заплатил на яндекс за этот и за Эдит.

Юрий Сербин: Suzaku, Foots, carnivale, phaeton77, Stalk, arestarh, спасибо! Ваши переводы успешно получены.

Suzaku: Эдуард, Кирыч, 8bitman - просьба сообщить когда ждать ваши переводы?

Multmir: Перевел на Яндекс Деньги Ариэтти за Кирыча и Эдуарда 410х2=820 Эдит и Я за Кирыча и Multmir 500х2=1000 Итого: 1820 расход 20.07.2011 14:30 1 829,15 Ариэтти, Эдит и Я(Сербин) -Я, Кирыч, Эдуард

Юрий Сербин: Multmir, спасибо. Получено.



полная версия страницы