Форум » Коллекции фильмов » Фильмы ужасов и мистики в переводе Иванова » Ответить

Фильмы ужасов и мистики в переводе Иванова

Дмитрий-25: Добрый день, может кто-нибудь знает, сколько примерно старых фильмов ужасов перевел Михаил Иванов ? Я имею в виду фильмы до 90-х годов, и очень интересно, много ли он переводил Итальянские фильмы ужасов ??

Ответов - 8

snikersni: Определенно не много. Знаю только что переводил "Ад живых мертвецов". И все. Ужасы это не совесм его тема. Это ближе к Гаврилову, Штейну, Визгунову. Иванов больше по серьезным фильмам.

Дмитрий-25: Есть у меня на трехчасовке Судный час (ужас о вампирах) и Когти зла : https://www.youtube.com/watch?v=GyL8xX2eR5k Там Иванов ...

ilsasss: У меня, навскидку, по памяти эти всплывают: Ад живых мертвецов Адская тварь В когтях демонов Ведьмовство Ветер демонов Возвращение болотной твари Демон похоти Жизненная сила За дверью 3 Извне Колодец смерти Кошмар зомби Кровавый урожай Могильник Музей восковых фигур Навсегда Ночь страха 2 Омен 1-2-3 Пятница 13-е Убийства в ночном поезде Хэллоуин Электрошок


albeone: ilsasss Князь тьмы

albeone: Еще один перевод - Призрак оперы

banket:

drakula: Жребий Салема (по Кингу который).

qlex: По Кингу еще Безнадега (Desperation).



полная версия страницы