Форум » Коллекции фильмов » Ищу "Лабиринт" в переводе Иванова » Ответить

Ищу "Лабиринт" в переводе Иванова

Ir.ma: Много лет ищу "Лабиринт" таким, как увидела в первый раз. Сегодня узнала, что это был перевод Михаила Николаевича Иванова. Тогда, взяв в прокате кассету, не сообразила, что можно было выкупить. Фильм и сам по себе люблю. Покупала на кассетах и на дисках, скачивала.... Но именно того первого нет. Определить легко - были переведены песни: Всё же жаль, что у любви Глаза мои — не твои Я бы их открывал, закрывал. Сердце верит всегда, что любовь навсегда Сердцем звезды я б зажигал Если бы то, что сейчас не на день, не на час Я бы знал, что не зря день погас Если б рухнул весь мир, Я б без боли закат свой встречал... Всегда не может жизнь быть гладкой, как скатерть на столе. Не говори мне на ночь правды Я не засну, не усыпишь, Кричать буду во сне! Возможно, привожу не точно, так как помню спустя 18 лет. Если у кого есть такая версия. Рассмотрю любые варианты. Заранее спасибо.

Ответов - 1

Kens: Может вот этот? Хотя не ручаюсь. http://narod.ru/disk/21184584001/My%20Movie.rar.html



полная версия страницы