Форум » Коллекции фильмов » Warning » Ответить

Warning

Nick: Warning Предостережение / Предупреждение Ищу рип или кассету в Иванове. Знаю, должен быть, видел. Признавайтесь, у кого есть ?

Ответов - 54, стр: 1 2 3 All

El Capitain: А есть хороший исходник??? А то Михалев, Гаврилов и Неизвестный Боец ждут приличной картинки...

Nick: Он не выходил на DVD, поэтому ищу рип. Кстати, Михалёв на него тоже интересен.

zeta: А какой именно "Warning"? А то их много было..


Nick: http://www.imdb.com/title/tt0081764/ The Warning (1980)

Nick: 2 Zeta Кстати, он был на дописи X-TRO, оцифровка с Толбиным, с вполне приличным качеством картинки и звука. У кого брал ?

zeta: Nick пишет: У кого брал ? У Манчестера.

Nick: Спасибо, я знаю кто такой Манчестер ))

Nick: Кто это ?

zeta: Послушал я этот кусок на диске. Явно Иванов.

Nick: Послушал я этот кусок на диске. Явно Иванов. Вот и я так думаю. В личку он ответил, что это не он, т.е не Иванов. Надо теребить ув. г-на Манчестера.

Vladimir: Иванов это. Я тоже у Манчестера диск с Экстро выменял и сразу опознал Иванова на дописке с этим фильмом. Не знал, что он его не узнал.

Nick: Иванов это Очень надеюсь, что он не выбросил кассету. Надо сохранить этот вариант для истории.

Nick: Кассета не сохранилась.

zeta: Nick пишет: Кассета не сохранилась. Очень жаль... Но, по крайней мере, мы знаем, что она была. У кого-то ещё я видел кассету с "Экстро" в Толбине - наверняка второй фильм там именно этот...

Vladimir: zeta пишет: видел кассету с "Экстро" в Толбине - наверняка второй фильм там именно этот... Не обязательно, например у меня в своё время на одной кассете были записаны Экстро и Нечто в переводе Толбина ... А то, что не осталось кассеты с Ивановым - действительно очень жаль. Это лишний раз доказывает правильность слов Nickа, что "Оцифровывать нужно всё"...

zeta: Vladimir пишет: Нечто в переводе Толбина ... Тоже наверняка нигде не сохранилось?

Nick: А то, что не осталось кассеты с Ивановым - действительно очень жаль. Это лишний раз доказывает правильность слов Nickа, что "Оцифровывать нужно всё"... Единожды, пожалев восемь-двенадцать рублей на сраную пластмасску, теряем навсегда, интересный кому-то перевод ... Обидно до соплей.

Vladimir: Nick пишет: теряем навсегда, интересный кому-то перевод ... Но и отчаиваться не стоит.... Яндекс на поисковый запрос "Warning VHS DVD" выдаёт первую же ссылку http://forum.horrors.ru/showthread-t_4003-goto_nextoldest.html ... список на продажу (недорого) и обмен: ... ... Предостережение, Warning, пер Михаил Иванов, vhs→dvd ...

Nick: Спасибо, Vladimir. Попробуем связаться.

Nick: Будет Warning в Иванове.

Nick: Есть Warning в Иванове, буду посмотреть ...

Nick: Не знаю, почему Манчестеру не понравился перевод, на мой взгляд - бодренько, с задором. El Capitain пишет: А то Михалев, Гаврилов и Неизвестный Боец Как бы теперь Михалёва заполучить, да неизвестного сэмплик услышать ?

BeatleJohn: Че-то я поздно заметил. Есть у меня этот Варнинг, кажется рип. А то давно не было повода на Горбушку прокатиться

Nick: У меня теперь два варианта, один с Гавриловым, второй Иванова. Михалёва рип ещё нужен, если есть. Два голоса чистых есть - Гаврилов и Либергал. Они пока нафиг, правда, не нужны.

BeatleJohn: И всё это на Warning? Я его даже не смотрел ещё..

Nick: Я его даже не смотрел ещё.. На самом деле, ты немного потерял ... Обычный трэш-ужастик, начала восьмидесятых, с закосом под фантастику. Даже и не знаю, почему меня, так на него пробило ... ))

Nick: El Capitain пишет: А есть хороший исходник??? А то Михалев, Гаврилов и Неизвестный Боец ждут приличной картинки... Михалёв то есть ?

El Capitain: Nick пишет: Михалёв то есть ? Оцифрован вроде.. Дорожка "не фонтан", но дело с ней иметь можно...

Nick: Оцифрован вроде.. Дорожка "не фонтан", но дело с ней иметь можно... А оцифрован фильм целиком, или только аудио дорога ?

El Capitain: Nick, лично у меня в пределах досягаемости (у знакомого) - только дорога.

Nick: Я не просто так спрашиваю. Фильм ни на одном носителе, кроме кассет, пока не выходил. Поэтому, держать неизвестно сколько одну дорогу, смысла нет. Нужен, просто, Vhs-Rip. Будет возможность, дёрни для меня, пожалуйста.

El Capitain: Nick, я начал качать из осла LD-rip. А это уже куда лучше, чем VHS. Весит 2,5 гб, формат mpg

zeta: El Capitain пишет: А это уже куда лучше, чем VHS. Далеко не всегда.

Morbid: zeta пишет: Далеко не всегда. Можно примеры VHS-изданий, превосходящих по качеству LD-аналоги? Лучше всей кучей, если "далеко не".

zeta: Morbid пишет: Можно примеры VHS-изданий, превосходящих по качеству LD-аналоги? У меня есть испанский диск фильма "Zapped!", который сделан явно с кассеты. На оцифровке этого фильма с LD качество ужасное - зерно и прочие артефакты. Оцифровка с кассеты же блекловатая, но более чем качественная.

Morbid: zeta пишет: У меня есть испанский диск фильма "Zapped!", который сделан явно с кассеты. То есть, кассеты у тебя нет? И с чего цифровали этот диск -- с VHS / с Беты / с Бетамакса / с LD / с CED / c VHD и т.д. -- ты не знаешь? С какого из минимум 4-х LD-изданий оцифровывался другой диск ты тоже не в курсе?

zeta: Morbid пишет: То есть, кассеты у тебя нет? Нет. И с чего цифровали этот диск C VHS. Всё издания этого фильма на dvd - есть оцифровки VHS. С какого из минимум 4-х LD-изданий оцифровывался диск ты тоже не в курсе? С паловского английского, насколько я помню.

Morbid: zeta пишет: C VHS. Всё издания этого фильма на dvd - есть оцифровки VHS. Это хорошо, что ты знаешь. zeta пишет: С паловского английского, насколько я помню. Ты сравнивал его с паловской англиской видеокассетой?

zeta: Morbid пишет: Ты сравнивал его с паловской англиской видеокассетой? Нет. Честно говоря, и не собирался. Просто констатирую факт - оцифровка лучше. Правда, опять же, я не знаю, что там на LD было в других зонах. Может там умные япошки мегакачество сделали.

Morbid: zeta пишет: Просто констатирую факт - оцифровка лучше.Не зная что с чего (и, что немаловажно, на чём) оцифровывалось. Но мы чуток отвлеклись от "далеко не всегда". Давай более убедительные примеры, чтоб были под рукой VHS и аналогичный LD.

Nick: Nick, я начал качать из осла LD-rip. А это уже куда лучше, чем VHS. Весит 2,5 гб, формат mpg А-а-а-а ! Выходил на LD, отлично. Я был не в курсе. Это меняет дело. 2 Zeta Не горячись с констатацией фактов. Я, в свою очередь, могу привести примеры, когда DVD уступают изданиям на VHS. Говорю не голословно, имею на руках N-ное количество забугорных "книжек", DVD, и LD. Так и в случае с Zapped (не вдаваясь в подробности) - это тоже, скорее, исключение из правил.

Morbid: Nick пишет: А-а-а-а ! Выходил на LD, отлично. Я был не в курсе. Это меняет дело. В Великобритании, Guild Home Video, в конце 90-х, кажется. Каталожный нумер: GHLV 0840. Редкая, получается, весчь... Nick пишет: , в свою очередь, могу привести примеры, когда DVD уступают изданиям на VHS.Аналогично. Без заявлений, что "DVD далеко не всегда лучше VHS".

Nick: Редкая, получается, весчь... А главное, нахрен не нужная. )) Меня просто жутко пробило на эту муть. ))

Morbid: Nick пишет: Меня просто жутко пробило на эту муть. ))Думаешь, разово? :)

Nick: Думаешь, разово? :) Врят ли. Давно хотел пересмотреть. Сперва с Гавриловым нашел, теперь с Ивановым. Надо ещё с Михалёвым и Либергалом посмотреть, а там видно будет ... ))

El Capitain: Кто имеет опыт заказа дисков за бугром - присмотретесь к этим ссылкам: http://www.monstersinmotion.com/catalog/product_info.php/products_id/4640 http://www.video-city.de/cgi-bin/film.pl?filmId=34181 А также (если получится у кого) - к этой: http://infostore.org/info/4020657?refer=673648&rs=2

Morbid: El Capitain пишет: Кто имеет опыт заказа дисков за бугром - присмотретесь к этим ссылкам: В каком смысле -- присмотритесь? :) От американской пиратки врядли стоит ждать большего, чем запись с не лучшей VHS-копии. На немецком может быть достой полноэкранный трансфер с Бетакама, но там только немецкий дубляж. El Capitain пишет: А также (если получится у кого) - к этой: http://infostore.org/info/4020657?refer=673648&rs=2Теоретически, могу попросить кой-кого скачать -- у него это как локальная сеть почти. Пересечься с ним, правда, не очень просто.

El Capitain: Morbid пишет: На немецком может быть достой полноэкранный трансфер с Бетакама, но там только немецкий дубляж Ну это без разницы - чистого голоса все равно не ожидается, так какая разница, по какому языку синхронизировать дорожку??

Nick: чистого голоса все равно не ожидается А Гаврилов и Либергал ? Оригинальную дорогу на английском, было бы желательно ...

Morbid: El Capitain пишет: чистого голоса все равно не ожидается, так какая разница, по какому языку синхронизировать дорожку??А я ебу? Мене кино интересует. Покупать лучше тута: http://www.amazon.de/Geheimnis-fliegenden-Teufel-Jack-Palance/dp/B00008VDBL/ Питнадцать евров.

Nick: Только немецкий. Вот ... негодяи ...

Morbid: Nick пишет: Только немецкий. Вот ... негодяи ...У немчинов вообще болячка с этим делом. С "немецкий дубляж онли", в смысле. Хотя, EMS, вообще-то, контора нормальная, английский стараются лОжить. Берут, правда, немецкие принты (как и все независимые немецкие издатели), и не всегда они самые лучшие. Но иногда альтернативы просто нет -- за широкоэкраннный Rent-A-Cop я им очень благодарен, всё очень пристойно.

Nick: Хотя, EMS, вообще-то, контора нормальная, английский стараются лОжить. Но по твоей ссылке, только немецкий язык ... если я правильно понимаю.

Morbid: Nick пишет: если я правильно понимаю.Правильно :( http://www.e-m-s.de/dvd.php?name=114127



полная версия страницы