Форум » Коллекции фильмов » Уйк-энд у Бэрни » Ответить

Уйк-энд у Бэрни

Nick: Перенос темы.

Ответов - 22, стр: 1 2 All

san-evd: Есть ли у кого-нибудь этот фильм в переводе Дохалова?

Nick: Собранного нет. Есть отдельно первозонник + перевод Дохалова

san-evd: И как мне их у тебя получить?


Nick: Это самое сложное. Перевод и диск только на обмен.

san-evd: Я вот, посмотрел список твоей коллекции, и пришел к выводу: тебя уже ничем не заинтересуешь (( Я, надеюсь, осталось в мире что-то что тебя ещё заинтересует? :)

zeta: Nick пишет: первозонник Кстати, когда свою страницу первозонников обновишь?

Nick: 2 san-evd пишет: Я вот, посмотрел список твоей коллекции, и пришел к выводу: тебя уже ничем не заинтересуешь (( Я, надеюсь, осталось в мире что-то что тебя ещё заинтересует? :) По переводам очень сложно будет, но всё же можно. Если есть что интересное, предлагай. Ну а по дискам, ... этого добра много чего нужно. Тоже, если есть что, предложи, найдём общий язык. zeta пишет: Кстати, когда свою страницу первозонников обновишь? Буду выходной, если время останется, обновлю.

san-evd: Есть отдельно первозонник + перевод Дохалова То есть, оригинал и перевод на разных носителях? Ты их слепить сможешь? По переводам очень сложно будет, но всё же можно. Если есть что интересное, предлагай. Ну не знаю, интересно ли тебе это, но у меня есть "Спасатели в Австралии" (в переводе Дохалова) Ну а по дискам, ... этого добра много чего нужно. Тоже, если есть что, предложи, найдём общий язык. Всмысле, на навороченных ДВД-дисках, с менюшками, двумя звуковыми дорожками и т. д.? pS: Летом приобрету себе ДВД-резак и перепишу все кассеты на диски. У меня их много, соответственно есть фильмы с ранними переводами некоторых переводчиков. Но пока что всё отложил до лета, так как кассеты лучше пока что не трогать, иначе два-три просмотра - и им п**дец

Nick: san-evd пишет: То есть, оригинал и перевод на разных носителях? Ты их слепить сможешь? Зачем ? Всё очень просто : Перевод (чистый голос), я поменяю только на чистый же голос ! Копию оригинального первозонного диска, я поменяю только на аналогичный вариант. Обо всём этом можно почитать здесь !

san-evd: Зачем ? Как это, "зачем"?! Неужели приятно всё время подгонять аудио канал под видео? Всё очень просто : Перевод (чистый голос), я поменяю только на чистый же голос ! Где же я тебе его достану? Это, если только, Вартана попросить по-новой перевести фильм, на что он вряд ли согласится Копию оригинального первозонного диска, я поменяю только на аналогичный вариант. Ну не знаю.. У нас фильмы без перевода не продают.. Обо всём этом можно почитать здесь ! У... полный облом с этим фильмом …

Nick: Здесь можешь купить в собранном виде.

san-evd: Там мне пишут, типа: Для оформления заказа неоходимо, чтобы в Вашей корзине было не менее 3-х дисков! И что бы мне у них ещё заказать?..

Nick: Неужели не найдётся ещё парочка интересных фильмов из их богатого ассортимента ?

san-evd: Да мне даже не два, а один нужен. Просто не знаю, что бы у них заказать...

Nick: Неужели всё есть ?

san-evd: Не, у меня мало чего есть.. Просто не все фильмы "цепляют". Хотя, я бы с удовольствием посмотрел бы триллер Джона Бурмена "Deliverance" 1972 года.

Nick: Ты определись со своими желаниями

san-evd: А что определятся-то? Я всегда знаю, что я хочу :)

Nick: Тоесть, насколько я понимаю, ты не станешь заказывать себе Дохаловский Уик-энд, только потому, что по одному диску они не продают ?

san-evd: Nick пишет: Тоесть, насколько я понимаю, ты не станешь заказывать себе Дохаловский Уик-энд, только потому, что по одному диску они не продают ? Ты всё понял с точностью до "наоборот". Я БУДУ заказывать Дохаловский Уик-энд, но там продают не меньше трех дисков за один заказ. Вот и думаю, чего бы ещё("ещё", а не "вместо") у них заказать :)



полная версия страницы