Форум » Обмен фильмами, голосами, дорожками » 346 предлагает » Ответить

346 предлагает

Кёниг: Смертельная битва отправилась в утиль. Теперь могу оцифровать следующее: 1. Водный мир http://www.sendspace.com/file/3e5hvb 2. Золотой глаз http://www.sendspace.com/file/2t9l6h Если не надо отправим в утиль, а кто переводчик в одном и в другом я так и не опознал, подскажите пожалуйста.

Ответов - 185, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

El Capitain: vlad999 пишет: Заново оцифрованная дорожка Кузнецова к "Музей восковых фигур Пасиб - утянул..

kamgor21: Кёниг пишет: Ну так никому ненужны Секреты Лос Анжелеса? Мне нужны Был бы очень признателен

Culikov: Ищутся "дороги" ,в связи со смертью видака. Прим. В переводчиках разбираюсь плохо… Бин [Лиц.] Союз Видео В начале идёт ,аля «простоквашино», реклама газеты «Московская Правда» Перевод\Актёр озвучания Синхронный Многоголосый\ Алексей Борзунов (все муж. роли) Особенности перевода Фильм называется просто «Бин» Большой [Лиц.] Фокс Видео Переводчик\Актёр озвучания Михалёв (ранний)? Пример перевода «Вы находитесь в пещере Злого Волшебника. Вокруг вас лежат скелеты мёртвых Ледяных Карликов. Растопить Волшебника. Чем вы собираетесь его растопить? Интересно чем, чем? Ваша нерешительность обошлась вам слишком дорого. Злой волшебник заточил вас в ледяную тюрьму, если повезёт, вы оттаете через несколько миллионов лет. 1,2,3 Рок, 1,2,3 Рок Мороженое с Содовой я у мамы самый лучший. (на этом перевод песенки заканчивается) Джуниор + Большие приключения маленьких зверей (Tiny Toon) Название Переводчик\Актёр озвучания Джуниор Пронин Особенности перевода «Моё тело – моё дело» БПМЗ 2 серии Пронин ? Несносный Деннис + Боги, наверное, сошли с ума 2 Название Переводчик\Актёр озвучания Несносный Деннис Пронин (найден) Реклама фильмов на VideoCD БНССУ 2 Иванов? Силач Санта Клаус [Лиц.] Пирамида Переводчик\Актёр озвучания Сербин Судья Дредд + Разрушитель Название Переводчик\Актёр озвучания Судья Дредд Визгунов (ранний)? Особенности перевода Heavenly Haven – Небесный Коридор Long Walk – Дальний Путь Пример перевода «В третьем тысячелетии мир изменился. Климат, нации всё пережило потрясение. Земля превратилась в выжженную, ядовитую пустыню ,известную, как "Проклятая Земля". Миллионы людей, скопившиеся в нескольких Мега Городах, в которых банды творили беспредел. Закон, в нашем понимании, - рухнул. Из хаоса и упадка была создана новая, элитная Сила. Сила ,обладавшая мощью приводить в жизнь и законодательство и наказание. Они были полицией, судом, присяжными и палачом в одном лице... Их называли - Судьи. *** Солдат - Фёргисан Герман, приговор 6 месяцев в тюрьме Аспен. Добро пожаловать на волю сэр! Будете жить в Красном секторе Небесного Коридора. Ферги - Добро пожаловать домой! Эй, ты куда???!!! Вот он - Небесный Коридор! Таксист - Ну Конечно! Размечтался! Небесный Коридор дальше! Такси - начинаем снижение в 12м сектором желтого района Осторожнее в этом секторе сейчас в самом разгаре городские беспорядки. Желаем вам всего наилучшего! Дредд - Я ЗАКОН! Бросьте оружие! Вы все арестованы. Последний раз предупреждаю. Бандит 1- Это Судья Дредд Бандит 2- Тебе надо кого то бояться? В таком случае - бойся меня! Фёрги- Давайте просто пойдём вниз и сдадимся. Может он потеряет бдительность на некоторое время? Согласен, неудачная идея. Бандит 2- Эй Дредд! поднимайся к нам, попробуй нас взять! Дредд- Я так и знал, что они так сделают... Новичок - Судья Дредд быстрее в укрытие! Дредд- Они стреляют из 20мм. ручных пулемётов с расстояния в 300м., когда известно, что смертельно опасное расстояние прямого попадания это 200м. Вам здесь ничего не грозит под такими пулями. Судья Херши, что вы тут делаете? Херши- Я? Я жду здесь подкрепления. Дредд- Подкрепление прибыло. Давайте. Идём боевым порядком, в одну шеренгу, будете прикрывать меня, я буду первым. Херши - правая рука, Ты - левая. Дредд - В этой комнате установлено перемирие... Новичок - Следующая комната моя! Бандит- Умрите Судьи, сволочи! *** Дредд Беглый Огонь! Бронебойные! Парные Выстрелы! *** Дредд - Кодекс Мега Города Статья 20: Порча частной собственности - 2 года Статья 217: Незаконное использование оружия - 5 лет Статья 310: Сопротивление аресту - 20 лет Спасибо Вам Херши... И Статья 36\17 убийство 1-ой степени - убийство уличного Судьи... Бандит - Щас я угадаю... Жизнь! Дредд- СМЕРТЬ! На этом суд закончен! *** Дредд - Нательная Броня и Шлем... Будут ваши, когда закончите Академию Страж Закона 2 Оружие с распознаванием голоса "Сигнальная Ракета!" Будет Ваш, если вы закончите Академию. Mark 4 Средство передвижения С вертикальным взлётом и посадкой на высоте до 50 м. запас хода без дозаправки 500 км. Оснащён лазерными пушками Будет ваш, если вы ,хоть когда - нибудь ,заставите его работать... Все эти вещи, которые вы здесь видите это не более чем игрушки. В конце дня, когда вы останетесь одни. Единственное, что будет иметь значение это вот эта книга - Закон! И вы действительно останетесь одни, когда поклянетесь защищать его идеалы. Для многих Судей это значит Смерть на улице, но для тех, кто доживёт до старости... Их ждёт Дальний Путь. Путь, который каждый Судья совершает из стен нашего города на территории "Проклятой Земли" дабы нести закон тем, кто его попирает. Вот, что означает быть Судьёй... Урок окончен. *** "Базар Гейгера" Рико - У вас должен быть мне пакет на нём должно быть написано кодовое название "Лазарь" Гейгер - Секунду... Рико – Забавно. Я думал, что эти примитивные роботы давно уничтожены, со времён последней войны... Гейгер - Их разрешается коллекционировать главное, чтобы они находились в нерабочем состоянии. Вот этот очень нравится моей жене ему наверно лет 50 - 60 почти... Эй не трогай! Рико - почему это? Гейгер - потому, что это Страж Закона - возьмёшь его в руку и он тебе её оторвёт! Рико - надо же! И, как тебе такое понравилось? Должно быть, значит, я - Судья...» Разрушитель Володарский (Найден) Тернер и Хутч [Лиц.] TrioVideo Переводчик\Актёр озвучания Живов Пример «Хуч. Прикрой Тыл. Ну, знаешь Тыл, Тыл – зад… Давай – прикрой Тыл.» Том и Джерри Переводчик\Актёр озвучания Живов Список серий «Кот получает сапоги» «Вредный, Маленький мышонок» «Кот на Рыбалке» «Собачьи Проблемы» «Мышь в Доме» «Дружок на время» «Кот на небесах» «Морской котик» «Мышонок приходит к обеду» «Полуночная закуска» Old Rockin' Chair Tom «Джерри и Джумбо» «Нескончаемая Серенада» «Соблюдайте тишину» Fraidy Cat Baby Buth Johann Mouse Pet Peeve The Dog House The Mouse from H.U.N.G.E.R. Baby Puss The Zoot Cat (2 секунды) Особенности Обложка – коллаж из постеров Полицейская академия 6, Майкл Джексон. Вторая половина кассеты без перевода, заканчивается вступлением к серии «Том стиляга» Затем идут ~ минут 15 клипы с MTV Если хоть, что то из вышеописанного удастся найти буду безмерно рад... :)


dima 404: Culikov пишет: Большой [Лиц.] Фокс Видео Переводчик\Актёр озвучания Пронин А, так это не лицензия никакая, а просто картонка, в которые пираты пихали что угодно. Но как я Вам и ответил на торрентс ру - про перевод Прониным этого фильма никогда не слышал, переводили Михалев и Гаврилов, оба наверняка есть на том же т ру Джуниор с Прониным точно есть на т ру Судья Дредд с Визгуновым собранный тоже есть на торрентах. У Пирамиды везде был Сербин. Так что скорее всего там он, а не Санаев. Тернер и Хутч тоже не лицензия, а картонка от пиратов, чаще всего фильм попадался в Дохалове. Но Ваш пример больше всего похож по тексту на Живова. Вот так это звучит у Живова, Гаврилова на этот фильм не слышал. Судя по фотографиям у Вас сохранились кассеты, думаю имеет смысл попросить кого нибудь, у кого сохранился видеомагнитофон оцифровать Вам дорожки или полностью кассету. Я бы с удовльствем помог, но живу не в Москве.

Culikov: dima 404 Большое спасибо за разъяснение Большой: качал ,на кассете был не Гаврилов и не Михалёв Джуниор: на Торрентс видел только в Гаврилове Судья Дредд в Визгунове качал - перевод другой (Heavenly Heaven - Небесная обитель, Long Walk - Долгая Прогулка) Ещё качал в Иванове (Heavenly Heaven - Хейвенли Хейвен) Силач Санта Клаус: Спасибо за пояснение, значит Сербин Тернер и Хуч: Спасибо за сэмпл. Да, это именно тот перевод. К своему стыду - регулярно путаю Гаврилова и Живова... Насчёт видеокассет: Если бы у кого нибудь из знакомых сохранился видеомагнитофон, или его где нибудь у нас можно было достать я бы с радостью всё оцифровал. Ещё раз спасибо.

Nick: Culikov пишет: Насчёт видеокассет: Если бы у кого нибудь из знакомых сохранился видеомагнитофон, или его где нибудь у нас можно было достать я бы с радостью всё оцифровал. Ещё раз спасибо. А есть список фильмов с указанием переводчиков ?

dima 404: Culikov пишет: Джуниор: на Торрентс видел только в Гаврилове Ну в Гаврилове там тоже есть, но есть и в Пронине: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1511166 Правда мне не очень понравилась эта сборка, там Пронин звучит как будто немного ускоренным, скорее всего перетянули в ПАЛ без сохранения питча, и картинка летербоксная, хотя была анаморфная в оригинале. Но другой не видел. Culikov пишет: Судья Дредд в Визгунове качал - перевод другой (Heavenly Heaven - Небесная обитель, Long Walk - Долгая Прогулка) Ещё качал в Иванове (Heavenly Heaven - Хейвенли Хейвен) Надо будет посмотреть на своей кассете. Но у меня там экранка и качество никакое. Я не знал, что перевода два, поэтому свою не цифровал и отправил в дальний угол кладовки. Хотя разными переводами Визгунова на экранку и нет уже сталкивался, но чаще всего перевод с экранки ложили потом и на промки и на ретейл копии. Culikov пишет: Насчёт видеокассет: Если бы у кого нибудь из знакомых сохранился видеомагнитофон, или его где нибудь у нас можно было достать я бы с радостью всё оцифровал. Ещё раз спасибо. Я могу предложить отправить кассеты мне по почте, я взамен их оцифрую и могу выслать оцифровки или выложить дорожки, оцифровки целиком выложить не могу из-за слабого интернета. Если Вас такой вариант устроит - можно попробовать. Однако делать DVD или DVDрип я не буду, но имея дорожку Вы сможете попробовать это сделать сами и попросить кого нибудь.

Culikov: Nick пишет: А есть список фильмов с указанием переводчиков ? Бин - "Союз Видео" многоголоска Большой - Михалёв ,видимо ранний "Боги Наверное Сошли с ума часть вторая" цитата из перевода - Иванов ? Силач Санта Клаус - Сербин Судья Дредд - Визгунов ? (ранний?) (Heavenly Heaven Небесный Коридор)

Nick: Culikov пишет: Бин - "Союз Видео" многоголоска Большой - Михалёв ,видимо ранний "Боги Наверное Сошли с ума часть вторая" цитата из перевода - Иванов ? Силач Санта Клаус - Сербин Судья Дредд - Визгунов ? (ранний?) (Heavenly Heaven Небесный Коридор) Если они для вас важны, могу оцифровать.

Culikov: Nick пишет: Если они для вас важны, могу оцифровать. Всмысле с предоставлением мной оригиналов на оцифровку?

Nick: Culikov пишет: Всмысле с предоставлением мной оригиналов на оцифровку? В смысле - да. Подвозите, оставляете на некоторое время, затем заезжаете и забираете. + болванки, по количеству фильмов. Вы не первый и не последний. Никого не подводил, народ подтвердит, если что ... Ну это, если интересно, конечно ...

Кёниг: ...дед мороз вроде расщедрился и в ближайшие дни все же должен принести мне коллекцию видиокассет (10 киллограмов), осталось только ждать...

Nick: Кёниг пишет: дед мороз вроде расщедрился и в ближайшие дни все же должен принести мне коллекцию видиокассет (10 киллограмов), осталось только ждать... С Прошедшими ! (потирает руки)

robibant: Ребят , может у кого есть фильм "Фредди вздрючили" с переводом Визгунова?? Ну очень надо.

Кёниг: Эксклюзивно для ВС одноголосый неизвестного маестера Меркурий в опасности (Восход Меркурия) http://www.sendspace.com/file/gmzkfl с компа удаляется, так что качаем =)

Кёниг: Эксклюзивно для ВС одноголосый неизвестного мастера Укрощение стропивого http://www.sendspace.com/file/ggxfvw с компа удаляется, так что качаем =)

Кёниг: Эксклюзивно для ВС одноголосый неизвестного мастера Фанданго http://www.sendspace.com/file/ngrbsz с компа удаляется, так что качаем =)

каак: Кёниг пишет: одноголосый неизвестного мастера Фанданго http://www.sendspace.com/file/ngrbsz Перевод Вартана Дохалова, спасибо за дорожку

Степан: Кёниг пишет: Эксклюзивно для ВС одноголосый неизвестного мастера Укрощение стропивого это не мудров и не живаго, а кто-то третий, или всё-таки один из них? кто качал-слушал?

каак: Степан пишет: это не мудров и не живаго, а кто-то третий, или всё-таки один из них? кто качал-слушал? Мудров



полная версия страницы